Beispiele für die Verwendung von "Following up" im Englischen
Übersetzungen:
alle491
следовать177
развивать97
продолжать52
развитие29
контролировать16
проконтролировать3
andere Übersetzungen117
So to my mind, that makes him worth following up on.
Поэтому, как мне кажется, он достоин того, чтобы на него тратить силы.
I do regret not following up with that specialist in Houston.
Хотя я очень жалею, что мы не обследовались ещё у того специалиста в Хьюстоне.
Although, I do regret not following up with that specialist in Houston.
Хотя я очень жалею, что мы не обследовались ещё у того специалиста в Хьюстоне.
I'm following up on a report from your OB / GYN, Dr. Marsh.
Я проверяю отчёт твоего гинеколога доктора Марш.
Certain decisions instrumental in arriving at or in following up a procedural decision.
некоторые решения, играющие важную роль в контексте принятия и осуществления решения процедурного характера.
They were following up on a tip about a possible missing NSA analyst.
У них была зацепка по делу о возможной пропаже аналитика АНБ.
Uh, sir, I was following up on some new leads about Castle's disappearance.
Сэр, я проверяла некоторые новые зацепки по поводу исчезновения Касла.
We shall not be following up on the observations that are made about this.”
Мы не будем поддаваться влиянию тех предположений, которые высказываются в отношении этого дела».
The Ministry of Agriculture and Food is following up the recommendations of the evaluation.
Министерство сельского хозяйства и продовольствия следит за выполнением рекомендаций, высказанных в ходе данной оценки.
So, what do we know about the NSA tip that they were following up on?
Что с наводкой по пропавшему агенту АНБ, которую они разрабатывали?
If showing up is 80% of life, at least 80% of foreign policy is following up.
Если показаться – это 80% жизни, то исполнять – это почти 80 % внешней политики.
The United States is steadfast in acknowledging and following up on its commitments and responsibilities in Afghanistan.
Соединенные Штаты признают свои обязательства и ответственность за положение в Афганистане и полны решимости выполнить эти обязательства.
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us.
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку.
I'm just, uh, I'm following up on that clinical trial in Germany using Peterson hip joints.
Я отслеживаю клинические испытания тазобедренного сустава Питерсона в Германии.
He encouraged OIOS to take up that challenge by focusing on critical recommendations and following up on their implementation.
Европейский союз призывает Управление взяться за решение этой проблемы, сосредоточив свое внимание на особо важных рекомендациях и проверке их выполнения.
In parallel, several treaty bodies implement a procedure for following up on final decisions adopted under their optional complaints procedure.
Наряду с этим несколько договорных органов осуществляют процедуру реализации последующих мер, вытекающих из окончательных решений, принятых в соответствии с их факультативными процедурами рассмотрения жалоб.
If Deeks was following up on his spinach clue, he was probably snooping around the food stores on the ship.
Если Дикс пошел по своему шпинатному следу, он возможно шпионил где-то около продовольственного склада.
The audit of the Treasury Division indicated delays in following up outstanding items and clearing them from the bank reconciliation statements.
в ходе ревизии Казначейского отдела были выявлены задержки с обработкой старых записей и их исключением при выверке банковских ведомостей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung