Beispiele für die Verwendung von "Forced labour" im Englischen mit Übersetzung "подневольный труд"
Übersetzungen:
alle188
принудительный труд146
принудительная работа17
подневольный труд3
andere Übersetzungen22
Ms. Reitz explained that trafficking was being dealt with in the educational tools developed by her organization and also referred to the definitions provided in the paper of how slavery and slavery-like practices are defined in international instruments, including slavery, forced labour, servitude, servile status, freedom to choose work and trafficking.
Г-жа Рейтц пояснила, что торговля людьми рассматривается в образовательных материалах, подготовленных ее организацией, и также сослалась на содержащиеся в ее документе положения о том, как в международных документах определяются рабство и сходная с рабством практика, включая рабство, принудительный труд, подневольный труд, положение раба, свобода выбора работы и торговля людьми.
To translate into concrete action their commitment to the progressive and effective elimination of child labour contrary to accepted international standards, and urges them, as a matter of priority, to eliminate the worst forms of child labour, such as forced labour, forced or compulsory recruitment of children for use in armed conflict, bonded labour and other forms of slavery;
перевести их приверженность делу прогрессивной и эффективной ликвидации детского труда, противоречащего признанным международным стандартам, на язык конкретных действий и настоятельно призывает их в первоочередном порядке ликвидировать самые порочные формы детского труда, такие, как принудительный труд, насильственная или принудительная вербовка детей для использования в вооруженном конфликте, подневольный труд и другие формы рабства;
Certain rights are particularly relevant to the situation of trafficked persons, such as the right to a fair trial, including access to judicial guarantees; protection from arbitrary detention; the right to life and physical integrity; the right to freedom from torture, forced labour and slavery-like practices; the right to health, education and housing; the right to freedom from discrimination and so on.
Некоторые права приобретают особое значение в ситуации лиц, ставших объектом торговли; к их числу относятся право на справедливое судебное разбирательство, включая предоставление доступа к судебным гарантиям; защита от произвольного задержания; право на жизнь и личную неприкосновенность; право на свободу от пыток, подневольного труда и видов практики, сходной с рабством; право на здоровье, образование и жилье; право на свободу от дискриминации и т.д.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung