Beispiele für die Verwendung von "Frank Lampard" im Englischen

<>
Shortly before half-time in the World Cup elimination match between England and Germany on June 27, the English midfielder Frank Lampard had a shot at goal that struck the crossbar and bounced down onto the ground, clearly over the goal line. 27 июня незадолго до конца первого тайма в матче чемпионата мира по футболу на выбывание между Англией и Германией английский полузащитник Фрэнк Лэмпард нанёс удар в створ ворот, после которого мяч попал в перекладину и отскочил на землю, явно за линию ворот.
How's everything these days, Frank? Ну, как дела в последнее время, Фрэнк?
Thank you very much for your frank words. Сердечное спасибо за Ваши открытые слова.
I would like to take this opportunity to thank you for our open and frank discussions. Здесь я снова сердечно благодарю Вас за откровенный разговор.
Frank Miller was great in that, as an illustrator, he skilfully fused comics with noir fiction, and, as a director, in how he reinvented our understanding of how to take comics from the page to the screen. Фрэнк Миллер был хорош тем, что как рисовальщик талантливо соединил комикс и нуар, а как режиссер - перевернул представление о том, как переносить комиксы на экран.
In recent weeks, it has conducted a series of searches and brought charges of fraud and corruption against municipal politicians, such as Frank Zampino and Richard Marcotte, Mayor of a suburban town. На протяжении последних недель была произведена серия обысков, и некоторым муниципальным чиновникам, в частности Франку Зампино и Ришару Маркотту - мэру небольшого городка, были предъявлены обвинения в мошенничестве и коррупции.
nearly a hundred years ago, the vaudevillian Frank Fay, who served as the master of ceremonies at the Palace Theatre, on Broadway, started telling jokes directly to the crowd, in a conversational manner. почти сто лет назад эстрадный артист Фрэнк Фэй, работавший конферансье в театре Palace Theatre на Бродвее, начал рассказывать шутки непосредственно публике в разговорной манере.
The film by Frank Miller and Robert Rodriguez, Sin City 2: A Dame to Kill For, accomplished a totally different revolution than one might have expected it to. Фильм Фрэнка Миллера и Роберта Родригеса "Город грехов-2: Женщина, ради которой стоит убивать" совершил совсем не ту революцию, которую от него можно было ожидать.
Dedication to Frank E. Block Посвящение Фрэнку Э.
Episode 6 sees Frank, the wonderfully scheming, amoral Vice President of the US played by Kevin Spacey, meet a Chinese businessman, Mr Feng, to discuss a trade deal. В 6-м эпизоде Фрэнк, прекрасно строящий козни, аморальный вице президент США, которого играет Кевин Спейси, встречается с китайским бизнесменом, г-ном Фенгом, чтобы обсудить торговую сделку.
The Frank Underwood take: Эпизод Фрэнка Андервуда:
First, firms need to continue to reshape their culture to reflect the change in business strategy in the post-Dodd Frank world. Во-первых, компаниям необходимо изменить свою внутреннюю культуру, чтобы отражать изменение бизнес-стратегии в «мире после принятия закона Додда-Франка (Dodd Frank)».
It states that for the first time, consultations took place on such a scale and under conditions which require frank discussion of the key issues on the current agenda. Согласно сообщению, консультации такого масштаба проводились впервые и в условиях, когда назрела необходимость откровенно обсудить ключевые вопросы новейшей повестки дня.
This even had Frank confused. Это смутило даже Френка.
This award was conferred on Frank E. Block C.F.A. in recognition of his outstanding contribution through dedicated effort and inspiring leadership in advancing the Institute of Chartered Financial Analysts as a vital force in fostering the education of financial analysts, in establishing high ethical standards of conduct, and in developing programs and publications to encourage the continuing education of financial analysts. Эта премия была присуждена Фрэнку Э. Блоку в признание его выдающейся роли в открытии института и в руководстве им, благодаря чему Институт сертифицированных финансовых аналитиков превращается в важнейший инструмент укрепления образования финансовых аналитиков, установления высоких этических норм поведения, разработки программ, подготовки публикаций, поощряющих непрерывное образование финансовых аналитиков.
Good managements, those most suitable for outstanding investment, are nearly all quite frank in answering questions about the company's weak points as fully as about its strong points. Хорошие руководители — а именно их компании более всего подходят для неординарных инвестиций — почти всегда вполне откровенно отвечают на вопросы о слабых сторонах деятельности компании, освещая их столь же полно, как и сильные.
The ratio was developed by Frank A. Sortino. Коэффициент был придуман Фрэнком А.
You didn’t feel quite as lonely when Frank was going on about loneliness as being an almost inescapable part of the human condition. И вот уже перестаешь чувствовать себя таким одиноким, если Фрэнк постоянно говорит о своем одиночестве как о неизбежном чувстве, определяющем душевное состояние человека.
Polarizing because of his out-of-studio antics, he lost out to brawl partner Frank Ocean in the “Urban Contemporary Album” category, and was later singled out on Twitter for failing to give the winner a standing ovation with the rest of the crowd. В академии звукозаписи сложилось неоднозначное отношение к артисту: Крис Браун (Chris Brown) спровоцировал его недостойным поведением за пределами студийных стен. Все это привело к тому, что в номинации «Лучший современный урбан-альбом» (Urban Contemporary Album) он проиграл Фрэнку Оушэну (Frank Ocean) - своему давнему конкуренту. Крис демонстративно проигнорировал бурную овацию в честь официального победителя, за что был подвергнут беспощадной критике другими участниками церемонии в твиттере.
Five guys were beating me up, and I heard Frank say, okay, that’s enough.” Пятеро парней избивали меня, и тут я услышал, как Фрэнк говорит: “ладно, хватит с него”».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.