Beispiele für die Verwendung von "Frankly" im Englischen

<>
Let's speak frankly, professor. Давайте говорить прямо, профессор.
George frankly preferred numbers to people. а Джордж предпочитал иметь дело с цифрами, а не с людьми.
Me, frankly, I'm a bit trashy. По правде говоря, я немного вульгарна.
And frankly, I face a big obstacle. И сказать по правде, я сталкиваюсь с большим препятствием,
This was dangerous, irresponsible, and frankly insubordinate. Это было опасно, безответственно, и открытое не подчинение субординации.
Frankly, I'm more concerned about the casings. Често говоря, я больше беспокоюсь об оболочке.
And, frankly, I don't appreciate being ambushed. И поправде говоря, мне не нравится, когда меня припирают к стенке.
The first is that, frankly, they don’t care. Первый заключается в том, что, по правде говоря, им все равно.
Or, frankly, for advertising with all kinds of products. Или рекламу всех товаров.
Frankly, I think this all went down rather swimmingly. По правде сказать, думаю, что все прошло как по маслу.
I find computer security, frankly, to be kind of boring. тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой,
Frankly, that was a tremendous blow to my self-esteem. Это был серьезный удар по моему самолюбию.
You have a nefarious and frankly desperate look about you. У тебя выражение лица такое - бесстыжее и отчаянное одновременно.
And that message, very frankly, is valuable for society today. И этот принцип, положа руку на сердце, имеет большую ценность для современного общества.
Saying what you think frankly is not a bad thing. Прямо говорить, что думаешь — не грех.
You overcooked it, and, frankly, it's not the freshest meat. Это далеко не свежее мясо.
Starfleet likes the chain of command and, frankly, so do I. Звездный Флот любит субординацию, и боюсь, я тоже.
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby. Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой.
William Since you are Bobby's friend Let's speak frankly. Уильям, поскольку ты друг Бобби, давай говорить прямо.
Frankly, I don't see how you can vote for acquittal. Не понимаю, как можно голосовать за оправдание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.