Beispiele für die Verwendung von "French Lick" im Englischen
And you'll be working in shuttle parking lot number 74 in French Lick.
А вы будете работать на парковке участок 74 в Френч Лике.
Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot.
Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место.
I'm just saying, stick the uggos in French Lick, and save the money for the stadium.
Я просто говорю, поставь страшил на Френч Лик, и сохрани денег на стадион.
Charlie, founder of the "Lick Me I'm Delicious" ice cream company, said:
Чарли, основатель компании по производству мороженого "Лизни меня, я вкусное", говорит:
Chris says because the ice cream lights up when it reacts with the heat of the mouth it means the more you lick, the brighter it becomes.
Крис говорит, что поскольку мороженое начинает светиться, когда реагирует на тепло рта, это значит, что чем больше вы лижете, тем ярче оно становится.
No, as no one cares a lick about old data.
Нет, потому что никому нет никакого дела до старых данных.
I have French nationality but Vietnamese origins.
По национальности я француз, но у меня вьетнамские корни.
As the retreat wound down this week, it became clear that Nashi hadn’t changed a lick.
Когда лагерь открыл свои двери на этой неделе, стало ясно, что "Наши" не изменились ни на йоту.
I want to add a photo of you to my contacts, but I don't have one, so could you unbutton your shirt, lean against that doorframe, and just, like, slowly lick your lips like.
Я хочу поставить тебе фотку в моих контактах, но у меня ни одной нет, так что не мог бы ты расстегнуть рубашку, прислониться к дверному косяку и так, знаешь, медленно облизать губы, как.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung