Beispiele für die Verwendung von "Frozen" im Englischen
Übersetzungen:
alle1731
замораживать818
замораживаться628
замерзать102
застывать26
заледенеть4
мороженый4
зафиксировать3
оцепенеть3
морозить2
мерзлый2
фиксироваться1
цепенеть1
отмораживать1
намерзать1
вмерзать1
зафиксироваться1
andere Übersetzungen133
A frozen queue means the transport sessions for that queue are stopped.
Застывшая очередь означает, что сеансы транспортировки для данной очереди остановлены.
And once in the kitchen to cut through a frozen ice cream cake.
И один раз на кухне, чтобы порезать заледенелый торт-мороженое.
"Steady" - here the core of the deposit has to be frozen for 180 days, but profits can be withdrawn every day or left in the account for further work.
«Стабильный» - основное тело депозита надо морозить на 180 дней, но прибыль можно снимать ежедневно или оставлять для работы дальше.
Tall grasses with complex root systems will stabilize the frozen soil, which is now thawing at an ever-increasing rate, he says.
Высокая трава со сложной и мощной корневой системой стабилизирует мерзлую почву, которая сегодня оттаивает все быстрее, говорит он.
When a study ends, the norms in the report remain frozen for consistency.
После окончания исследования нормативы в отчете фиксируются, чтобы избежать разночтений.
And much of this vast universe, much more may be habitable than we once thought, as we study extremophiles on Earth - organisms that can live in conditions totally inhospitable for us, in the hot, high pressure thermal vents at the bottom of the ocean, frozen in ice, in boiling battery acid, in the cooling waters of nuclear reactors.
И большая часть этой огромной вселенной более пригодна для жизни, чем мы раньше считали - теперь, когда мы изучаем экстремофилы живущие на Земле - организмы, которые живут в условиях, с нашей точки зрения, совершенно неприспособленных для жизни, в горячих геотермальных источниках, в условиях высокого давления, на дне океана, вмерзшие в лед, в кипящей кислоте, в воде, использующейся для охлаждения ядерных реакторов.
A frozen queue prevents outgoing messages, although new messages can be added.
Застывшая очередь препятствует передаче исходящих сообщений, хотя новые сообщения могут добавляться.
Just kiss hers dead frozen lips and find out what a live wire she is.
Достаточно один раз поцеловать ее заледеневшие губы, и вы узнаете, что это за штучка.
An audit of the supply of food rations and combat ration packs in MONUC revealed inadequate recordkeeping of dry and frozen rations.
Ревизия деятельности по снабжению продовольствием и боевыми пищевыми пайками в МООНДРК выявила недостатки в учете сухих и мороженых продуктов.
Frozen ground is found in most of the region and, if the permafrost layer is destroyed, the northern deer's traditional migration routes may be disrupted.
Мерзлая почва присутствует в большей части региона и, при разрушении слоя вечной мерзлоты, традиционные пути миграции северных оленей могут быть нарушены.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung