Beispiele für die Verwendung von "G-20 summit" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle56 саммит g-2013 andere Übersetzungen43
Seoul will host next year's G-20 summit; в следующем году в Сеуле пройдет саммит "Большой Двадцатки";
The recent G-20 summit occurred with virtually no real preliminary work. Недавно состоявшийся саммит Группы двадцати был проведён при почти полном отсутствии предварительной подготовки.
The next G-20 summit should implement a fundamental reform of the FSB. На следующей встрече в верхах «Большой двадцатки» необходимо положить начало коренному преобразованию СФБ.
At the recent G-20 summit in London, world leaders explicitly recognized these linkages. На последнем саммите «Большой 20» в Лондоне мировые лидеры в явной форме признали эти связи.
The G-20 Summit should also be an occasion for affirming some basic principles. Встреча "большой двадцатки" также должна стать поводом для подтверждения некоторых основных принципов.
First, as with the G-20 summit, everyone expected the London Conference to fail. Во-первых, все считали, что Лондонская конференция была обречена на провал – мнение, которого придерживается большинство и в отношении встречи Группы двадцати.
The G-20 Summit in Antalya will address these and other major issues confronting the world. На встрече «большой двадцатки» в Анталье будут подняты эти и другие крупные проблемы, перед лицом которых стоит мир.
The Seoul G-20 summit was notable for the increasing political weight of the emerging economies. Сеульский саммит «Большой двадцатки» был примечателен возрастанием политического веса развивающихся экономик.
They will have a chance to do so at the G-20 summit in Turkey in November. Они будут иметь возможность сделать это в саммите Большой Двадцатки в Турции в ноябре.
The emergency G-20 summit in Washington in November showed that governments are working together to coordinate policies. Экстренная встреча в верхах Большой двадцатки, состоявшаяся в ноябре в Вашингтоне, показала, что правительства разных стран ведут работу по согласованию общих действий.
That is why all of the commitments made and intentions expressed at the upcoming G-20 summit matter. Поэтому все обещания и намерения, выраженные на предстоящей встрече в верхах "большой двадцатки", будут иметь большое значение.
The G-20 summit has thus created enormous expectations that internationalism may once again overcome a plethora of economic problems. Поэтому совещание Группы двадцати породило огромные надежды на то, что международное сотрудничество вновь поможет преодолеть множество экономических проблем.
The multipolar nature of today’s international system will again be on display at the upcoming G-20 summit in Los Cabos, Mexico. Многополярный характер сегодняшней международной системы вновь будет продемонстрирован на предстоящем саммите «Большой двадцатки» в Лос-Кабосе в Мексике.
At the G-20 summit, we should discuss what fair and equitable burden-sharing between taxpayers and financial-market participants should look like. На саммите «Большой двадцатки» мы должны обсудить то, как должно выглядеть справедливое и равноправное распределение ответственности между налогоплательщиками и игроками финансового рынка.
But prior to the Strasbourg and Prague summits, transatlantic relations will be put to the test at the G-20 summit in London. Но до саммитов в Страсбурге и Праге трансатлантические взаимоотношения подвергнутся испытанию на саммите «большой двадцатки» в Лондоне.
November's G-20 summit brought to the table for the first time the rising powers as active stakeholders to address the global financial crisis. Саммит Большой двадцатки (G-20) в ноябре впервые собрал за столом набирающих силу активных сторон, заинтересованных в разрешении мирового финансового кризиса.
Our first glimpse of the trouble in coordinating an international response to the financial crisis came last November, during the emergency G-20 summit in Washington. Первый намек на проблемы в координации международного ответа на финансовый кризис появился в прошлом ноябре, во время экстренного саммита "Большой 20" в Вашингтоне.
There is little doubt that green will be the metaphorical color of choice for world leaders when they gather at the G-20 Summit in Pittsburgh. Не приходится сомневаться, что зеленый будет символическим цветом, который предпочтут мировые лидеры, когда они соберутся на саммит «Большой двадцатки» в Питтсбурге.
We must also ensure that solutions for strengthening financial stability and avoiding future turmoil – the focus of April’s G-20 summit – are discussed with all countries concerned. Мы также должны обеспечить участие всех заинтересованных стран в обсуждении мер по укреплению финансовой стабильности и предотвращению кризиса в будущем – главный вопрос на повестке дня апрельского саммита Группы двадцати.
Indeed, at the Cannes G-20 Summit in November 2011, leaders agreed on principles for cooperation between the IMF and regional financing arrangements, including open information-sharing and joint missions. На встрече в верхах "большой двадцатки" в Каннах в ноябре 2011 г. присутствовавшие лидеры договорились о принципах сотрудничества между МВФ и региональными финансовыми системами, в том числе об обмене информацией и о совместных проектах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.