Beispiele für die Verwendung von "GROWTH" im Englischen mit Übersetzung "прирост"

<>
Mortality, population growth and orphanhood Смертность, прирост населения и дети-сироты
It's always population growth. И всегда это - прирост численности населения.
The result is slower population growth. В результате темпы прироста населения снижаются.
The annual growth rate is 2.8 percent (2001). Ежегодный прирост населения составляет 2,8 процента (2001 год).
Germany, meanwhile, last experienced natural population growth in 1971. Тем временем, Германия в последний раз переживала период естественного прироста населения в 1971 году.
Today, we remain mostly unconcerned about global population growth. Сегодня мы, в основном, спокойно относимся к глобальному приросту населения.
Assume that America's annual growth potential is 3.5%. Допусти, что американский годовой прирост - 3.5%.
In that decade, absolute growth totaled nearly 23 million people. В течение этого десятилетия абсолютный прирост населения составил в общей сложности около 23 млн.
Almost all of that growth will be in the developed world. И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны.
This has directly influenced the natural growth rate of the population. Это объясняется в первую очередь коэффициентом естественного прироста населения.
In the 1980's, Japan's annual GDP growth averaged 4.5%; В 1980-х годах ежегодный прирост ВВП Японии в среднем составлял 4,5%;
Almost all of that growth will be in places like Monkey Hill. Почти весь прирост населения будет происходить в таких местах, как Обезьяний холм.
Spain, Italy, Germany all have negative growth rates for young population groups. В Испании, Италии Германии, во всех этих странах в молодежных группах наблюдается отрицательный прирост населения.
With confidence restored, real GDP growth rebounded strongly, reaching 8.1% in 1997. После восстановления уверенности, рост реального ВВП возобновился, достигнув в 1997 году значительного прироста в 8,1%.
Growth was driven by higher output of apatite concentrate and non-organic compounds. Прирост произошел за счет увеличения выпуска апатитового концентрата и продукции неорганической химии.
The rate of growth for 1998 over 1997 was approximately 0.8 percent. Темпы прироста в 1998 году по сравнению с 1997 годом составляли приблизительно 0,8 процента.
For 2003, overall prospects are for GDP growth to exceed the performance in 2002. В 2003 году, согласно общим прогнозам, показатели прироста ВВП превысят аналогичные показатели, достигнутые в 2002 году.
Most of the population growth of the next 50 years will be in cities. В ближайшие 50 лет прирост населения Земли будет происходить в основном в городах.
Indeed, it is likely that labor-force growth will continue to outstrip job creation. Более того, темпы прироста рабочей силы будут, скорее всего, и дальше превышать темпы создания рабочих мест.
Demographic indicators are of special importance, as population size and growth are critical variables. Особое значение имеют демографические показатели в силу важности таких переменных, как численность народонаселения и темпы его прироста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.