Beispiele für die Verwendung von "Gaps" im Englischen mit Übersetzung "пробел"

<>
The gaps in the strategy are clear. Пробелы стратегии очевидны.
And we saw a lot of gaps. Мы увидели много пробелов.
• strive to fill all the gaps in your knowledge of Forex; •Стремитесь заполнить все пробелы в своих знаниях о Форекс.
There's a lot of gaps in my knowledge of math. У меня много пробелов в математике.
All these areas illustrate the existing gaps in international outer space law. Все эти направления- иллюстрация имеющихся пробелов в международном космическом праве.
Identify any key gaps in the data collected and request further information. определение любых крупных пробелов в собранных данных и запрос дополнительной информации.
Those mission-critical gaps make the job of deploying UNAMID extremely difficult. Эти крайне чувствительные для работы миссии пробелы делают задачу по развертыванию ЮНАМИД чрезвычайно сложной.
"Such information gaps produce the feeling of deprivation labeled curiosity," he wrote. «Такие информационные пробелы создают ощущение какой-то потери и нехватки, которое называют любопытством, — написал он.
Governments should develop a comprehensive capacity to identify skills gaps, mismatches and shortages. Правительствам следует создать всеобъемлющий механизм для выявления пробелов в квалификации, перекосов и нехватки специалистов.
Summary overview of the situation and gaps to be addressed (2-3 pages) Краткое обозрение ситуации и пробелов, требующих внимания (2-3 страницы)
The Meeting also assessed gaps in the knowledge base and priorities for future research. На совещании также была проведена оценка пробелов в базах данных и приоритетов для будущих исследований.
Studied a few genetic markers, and there are lots of gaps on this map. мы изучили лишь несколько генетических маркеров. И еще есть много пробелов на этой карте.
To close these education gaps, a “business-as-usual” approach is unlikely to suffice. Чтобы закрыть эти пробелы образования, “традиционного” подхода, вряд ли будет достаточно.
Legislation; National profiles; Action plans; Stakeholder initiatives and gaps; Priorities; and Needs and circumstances. Законодательство; Национальные профили; Планы действия; Инициативы заинтересованных сторон и пробелы; Приоритеты; и Потребности и обстоятельства.
In some areas there is a fine line between data quality and data gaps. В некоторых областях проблема качества данных практически неотделима от проблемы пробелов в данных.
The goal of the present proposed standardized access control project is to fill those gaps. Цель ныне предлагаемого проекта создания стандартизированной системы контроля доступа состоит в заполнении этих пробелов.
Fortunately, there is a third approach that can help fill in the gaps: mini-grids. К счастью, существует третий подход, который может помочь заполнить пробелы: мини-сети.
And boy are we willing to fill in those gaps in our lives with lies. И к сожалению,мы готовы заполнить такие пробелы в нашей жизни ложью.
The gaps in verification that existed in the biological and radiological weapon fields should be filled. Необходимо устранить пробелы в системе контроля, которые существуют в области биологического и радиологического оружия.
In 2004, we drafted a law intended to fill gaps in governmental policy in that area. В 2004 году мы разработали закон, призванный устранить пробелы в государственной политике в этой области.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.