Beispiele für die Verwendung von "General Assembly Resolution" im Englischen
Their proposal was subsequently co-sponsored by 95 countries and adopted unanimously in a UN General Assembly resolution.
Их предложение было впоследствии поддержано 95 странами и единогласно принято в виде резолюции Генеральной Ассамблеи ООН.
The recent UN General Assembly resolution declaring 2016-2025 the Third Industrial Development Decade for Africa is yet another push in this direction.
Новая резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, провозгласившая 2016-2025 годы «Третьим десятилетием промышленного развития Африки», стала ещё одним шагом в данном направлении.
“It is of course true that a General Assembly resolution does not have legal force, but it does have strong political and moral force and it is an unambiguous message.
«Конечно, это правда, что резолюция Генеральной Ассамблеи ООН не имеет юридической силы, однако она имеет мощное политическое и моральное влияние и представляет собой недвусмысленное послание.
Today, the most relevant legacy are the “Nuremberg principles”. Confirmed in a UN General Assembly resolution in 1948, they firmly established that individuals can be punished for crimes under international law.
Главным наследием Нюрнберга на настоящий момент остаются «Нюрнбергские принципы», подтвержденные в 1948 году резолюцией Генеральной ассамблеи ООН. Они устанавливают, что преступления могут караться по международному праву.
General Assembly resolution 55/25, annex I. Notes
Резолюция 55/25 Генеральной Ассамблеи, приложение I.
Add reference to General Assembly resolution 56/207.
Добавить ссылку на резолюцию 56/207 Генеральной Ассамблеи.
General Assembly resolution 1541 (XV) is not legally binding.
Резолюция 1541 (XV) Генеральной Ассамблеи не носит юридически обязательного характера.
Last year, Tajikistan, together with other States, sponsored General Assembly resolution 61/221.
В прошлом году Таджикистан в числе других стран стал соавтором проекта резолюции 61/221 Генеральной Ассамблеи.
Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 57/128;
доклад Генерального секретаря, представленный в соответствии с резолюцией 57/128 Генеральной Ассамблеи;
Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 55/126;
доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение резолюции 55/126 Генеральной Ассамблеи;
Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 56/55;
доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение резолюции 56/55 Генеральной Ассамблеи;
The Kingdom of Bahrain is committed to the United Nations General Assembly resolution 60/251.
Королевство Бахрейн привержено осуществлению резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Declaration on Territorial Asylum (United Nations General Assembly resolution 2312 (XXII), of 14 December 1967).
Декларация о территориальном убежище (резолюция 2312 (XXII) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 14 декабря 1967 года).
A comprehensive analysis of the implementation of General Assembly resolution 59/250: conclusions and recommendations;
Всеобъемлющий анализ осуществления резолюции 59/250 Генеральной Ассамблеи: выводы и рекомендации;
Special allowances were accorded pursuant to General Assembly resolution 485 (V) of 12 December 1950.
Особое вознаграждение было установлено в соответствии с резолюцией 485 (V) Генеральной Ассамблеи от 12 декабря 1950 года.
General Assembly resolution 181 (II) concerning the Palestinian State has remained on paper since that time.
Резолюция 181 (II) Генеральной Ассамблеи, касающаяся палестинского государства, с тех пор так и остается невыполненной.
Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 [2 (c)]
Просьбы об исключениях из пункта 7 раздела I резолюции 40/243 Генеральной Ассамблеи [2 (c)]
Bearing in mind General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006 establishing the Human Rights Council,
учитывая резолюцию 60/251 Генеральной Ассамблеи от 15 марта 2006 года, учреждающую Совет по правам человека,
Her delegation was prepared to extend the validity period of the resources approved in General Assembly resolution 56/292.
Ее делегация готова продлить срок освоения средств, утвержденный в резолюции 56/292 Генеральной Ассамблеи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung