Beispiele für die Verwendung von "Generate" im Englischen
Übersetzungen:
alle2719
генерировать329
порождать162
производить110
сгенерировать92
генерироваться50
производиться17
порождаться4
andere Übersetzungen1955
Deregulation and greater openness, moreover, will generate inward FDI.
Более того, дерегуляция и большая открытость породят приток прямых иностранных инвестиций.
Exchange doesn't generate NDRs for quarantined messages because the quarantined messages are wrapped as NDRs.
Сервером Exchange не генерируются отчеты о недоставке сообщений, помещенных на карантин, поскольку эти сообщения включаются в отчеты о недоставке.
That, in turn, would generate discontent and social unrest.
Это, в свою очередь, породит недовольство и социальные волнения.
The variable intensity control shall not generate signals which cause luminous intensities:
Регулятор силы света не должен производить сигналы, которые вызывают изменения силы света:
In many cases, publishers can reuse code created for their web-based articles to generate versions that work as Instant Articles.
Зачастую для создания такой статьи можно использовать код исходной веб-публикации. На его основе генерируется моментальная статья.
Create and generate timesheet periods [AX 2012]
Создание и генерирование периодов табели учета времени [AX 2012]
Rising stock prices generate stories of smart investors getting rich.
Растущие биржевые курсы порождают истории о проницательных инвесторах, которые обогащаются.
Only universal moral standards can generate natural respect for the rules we develop.
Только универсальные моральные стандарты могут произвести естественное уважение к правилам, которые мы устанавливаем.
This command should generate a 28 character string.
Эта команда должна сгенерировать строку из 28 символов.
The item’s BOM calculation group defines applicable warning conditions so that performing a BOM calculation will generate warning messages about possible sources of calculation errors.
Группа расчета спецификации номенклатуры определяет применяемые условия генерации предупреждений, чтобы при расчете спецификации генерировались предупреждающие сообщения о возможных источниках ошибок при расчете.
No other laws generate so much corruption or such violence;
Ни одни законы не порождали столько коррупции и столько насилия;
" 6.5 The variable intensity control shall not generate signals which cause luminous intensities
" 6.5 Регулятор силы света не должен производить сигналы, которые вызывают изменения силы света:
Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Generate statistical baseline forecast.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Сгенерировать статистический базовый прогноз.
For decades, research universities in the United States have been universally acknowledged as the world’s leaders in science and engineering, unsurpassed since World War II in the sheer volume and excellence of the scholarship and innovation that they generate.
На протяжении десятилетий исследовательские университеты в Соединённых Штатах были всемирно признанными лидерами в науке и инженерии, непревзойдёнными со времён второй мировой войны по полноте объёма и отличному качеству образования и инноваций, которые там генерируются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung