Beispiele für die Verwendung von "Get out of bed" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle27 вставать с кровати14 andere Übersetzungen13
Why do you get out of bed in the morning? Зачем вы поднимаетесь с кровати по утрам?
I didn't even want to get out of bed. Я целыми днями валялась в постели.
Luke Massella: I was really sick. I could barely get out of bed. Люк Масселла: Я был болен, я с трудом мог встать с постели.
You'll get out of bed with energy and turn down the radio. Бодро встанешь с постели выключишь радио.
Because if you face the facts, you’ll never get out of bed in the morning.” Потому, что если посмотреть ей в глаза, ты никогда не вылезешь утром с постели».
Every morning, you get out of bed, put two feet on the ground, and stand up. Каждое утро ты встаешь с постели, ставишь обе ноги на пол и поднимаешься.
Because you basically bent over and haven't been able to get out of bed for two days. Ты буквально согнулась пополам и не могла вылезти из кровати целых два дня.
You know, I just get out of bed every day, and I say, oh, this is it, you know? Знаешь, я просто встаю из постели каждый день, и говорю "о, это все", понимаешь?
It's hard to believe that's the same little girl we could hardly get out of bed this morning. Невозможно представить, что это та же девочка, которую утром мы еле выманили из постели.
I'm talking about when you're sick with the flu and you can't get out of bed and you feel like you're gonna die. Я говорю о том когда вы больны гриппом и даже с постели встать не можете как при смерти.
Contrary to how it may feel when you try to get out of bed in the morning, gravity is by far the weakest fundamental force of all we have identified. Вопреки тому, как вы чувствуете себя, когда пытаетесь вылезти из постели по утрам, гравитация на сегодняшний день является самой слабой фундаментальной силой из всех тех, которые мы определили.
The way you took care of Sabra, the way you propped up her dad when the bottom had fallen out of his life and he could barely get out of bed. То, как ты заботилась о Сабре, как помогала ее отцу, когда он падал на дно жизни и едва ли не вставал с постели.
Finally, I would schedule - all my major surgical cases, I was scheduling them for 12, one o'clock in the afternoon, because I couldn't get out of bed before about 11 o'clock. В итоге, я начал переносить операции, на 12, на час дня, потому что просто не мог встать раньше 11-и.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.