Beispiele für die Verwendung von "Gifts" im Englischen
Übersetzungen:
alle1077
подарок553
подарочный216
дар123
подарить72
дарить40
талант12
вклад5
презент3
склонность2
подношение2
приношение1
andere Übersetzungen48
Note 9. Net operating income — cards and gifts
Примечание 9 Чистые операционные поступления от продажи открыток и сувениров
You just look, the gifts will arive from the whole empire!
Вы только посмотрите, это же целая империя!
We already have two, and gifts for girls cost much in India.
У нас уже есть две, а игрушки для девочек стоят в Индии дорого.
So the Dutchman appears out of nowhere offering gifts, and I'm not suspicious?
Вдруг, откуда ни возьмись, появляется Голландец, предлагает помощь, и это не должно вызывать никаких подозрений?
I am sure that amongst your many gifts, Moray, you have the capacity to change.
Я уверен что среди многих ваших дарований, Морей, вы обладаете способностью перемениться.
Accordingly, special-purpose centres have been established to give talented individuals the chance to develop their gifts.
Соответственно были созданы специализированные центры, призванные дать возможность одаренным людям развивать свои способности.
that it's built on faith and commitment and an admiration for each other's unique gifts.
Что он построен на доверии, и взаимных обязательствах, и восхищении уникальностью друг друга.
Outsourcing the creative development and quality control function of cards, gifts, points of sale and promotional material;
перевод на внешний подряд функций, связанных с творческой разработкой концепции и контролем качества открыток, сувениров, торговых точек и рекламных материалов;
Barack Obama is from urban Hawaii but has all the rhetorical gifts of an old-fashioned preacher.
Барак Обама - выходец из городской части Гавай, но он обладает всеми риторическими способностями старомодного проповедника.
But I am passionate man, so I go to her house bearing gifts of vodka and smoked salmon.
Но я страстный мужчина, поэтому я пошел к ней домой с водкой и копченым лососем.
These represented payments made to suppliers for the production of PSD gifts and promotion materials for 2002 and future campaigns.
В такие расходы входят платежи поставщикам за изготовление сувениров и рекламно-информационных материалов ОСЧС для кампании 2002 года и будущих кампаний.
These represented payments made to suppliers for the production of PSD gifts and promotion materials for 2004 and future campaigns.
В такие расходы входят платежи поставщикам за изготовление сувениров и рекламно-информационных материалов ОСЧС для кампании 2004 года и будущих кампаний.
It could also cover other activities, including brokering, transit and trans-shipment, loans, gifts and temporary imports/exports for demonstration or exhibition.
Он мог бы также охватывать другие виды деятельности, включая брокерскую деятельность, транзит, перевалку, предоставление займов, дарение, временный ввоз/вывоз в демонстрационно-выставочных целях.
New partnerships will be explored with private sector companies for further developing the design, production, and sales possibilities of both the cards and gifts businesses.
Будут изучены возможности создания новых партнерств с компаниями частного сектора для дальнейшей разработки, производства и расширения возможностей продажи открыток и сувениров.
Operating expenses for cards and gifts in 2009, as a percentage of gross proceeds, are planned to be nearly in line with 2007 actual operating expenses.
Планируется, что объем оперативных расходов на открытки и сувениры в 2009 году в качестве доли валовых поступлений будет находиться примерно на том же уровне, что и фактические оперативные расходы в 2007 году.
This includes royalties from the sale of licensed gifts, sale of National Committee products, donations generated from brochure and order forms, bank interest and discounts on purchases.
Эта сумма включает в себя роялти от продажи лицензионных сувениров, поступления от продажи продукции национальных комитетов, пожертвования при распространении брошюр и других бланков, банковские проценты и скидки при закупках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung