Beispiele für die Verwendung von "Give order" im Englischen
Uh, Mr. Goddard, where exactly were you standing when you say you heard the officer in the dock, Captain Preston, give the order to fire?
Мистер Годдард, где конкретно вы находились в тот момент, когда, по вашим словам, старший офицер - капитан Престон, отдал приказ стрелять?
Never mind, I'll give the order exhumation and then you make the complaint.
Я дам Вам разрешение на эксгумацию, а печать вы потом поставит в министерстве.
Prior to the election that brought him to power, another Israeli prime minister, Yitzhak Rabin, said that, “the leader who would give the order to withdraw from the Golan Heights, even in exchange for peace, must be out of his mind.”
Другой израильский премьер-министр, Ицхак Рабин, заявил до выборов, которые привели его к власти, что «лидер, который даст приказ уйти с Голанских высот даже в обмен на мир, должен быть сумасшедшим».
If by the third count you and your officers are not on the way to work I will give the order to fire.
Если при счете "три" вы и ваши офицеры не пойдете на работу я отдам приказ стрелять.
Well, I'm going to give the order to hoist the topsails.
Ладно, я отдам приказ, чтобы развернули топсель.
If, during the course of this battle, that mission fails, I will give the order to evacuate.
Если в течение этого сражения эта миссия потерпит неудачу, я отдам приказ к эвакуации.
Mr. Goddard, where exactly were you standing when you say you heard the officer in the dock, Captain Preston, give the order to fire?
Мистер Годдард, где конкретно вы находились в тот момент, когда, по вашим словам, старший офицер - капитан Престон, отдал приказ стрелять?
I want you to get on the horn and give the order to drop anchor.
Берите трубку и прикажите встать на якорь.
Hold your position, but nobody moves until I give the order.
Ладно, оставайтесь на позициях, но никаких действий без команды.
I do not wish to give this order full force without timely warning.
Я не хочу исполнять своё обещание без своевременного предупреждения.
Boss, you specifically countermanded my waiting and asking again when you give me the order to get it.
Босс, после того как ты распорядился его купить, ты специально наказал мне не ждать и не переспрашивать.
I'm gonna give you one order, and one chance to follow it - release Sarah.
Я дам тебе совет, и всего лишь один шанс, чтобы последовать ему - отпустите Сару.
Gauda Prime seems to give law and order a certain priority.
Гауда Прайм похоже начинает отдавать некоторый приоритет закону и порядку.
The English king, Henry II, did not need to give a direct order; his knights knew what to do with somebody seen to be undermining the state.
Английскому королю Генрих II не нужно было давать прямой приказ; его рыцари сами знали, что надо делать с теми, кто, на их взгляд, подрывал устои государства.
Now, Commander when Mr. Worf runs this program, does he give the final order to destroy the city and kill all of the inhabitants?
Скажите, коммандер, когда мистер Ворф использует эту программу, он отдает приказ уничтожить город и его обитателей?
Nobody's gonna give us a court order to jackhammer up the floor of that market looking for bodies when we don't have any evidence that they're there.
Никто не даст нам ордер на то, чтобы вскрыть пол в магазине и искать тела, если у нас не будет доказательств, что они там.
If you give us specific Order instructions, those instructions will take priority over other determinants as set out in this Policy.
Если вы даете нам особые указания в отношении Поручения, то такие указания будут иметь приоритет перед другими определяющими факторами, указанными в настоящей Политике.
We were very impressed by the quality of samples, and we are ready to give you a trial order.
Качество предоставленных вами образцов произвело на нас большое впечатление, и мы готовы закупить у вас пробную партию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung