Beispiele für die Verwendung von "Globes" im Englischen
They're like the golden globes but less mean.
Наша премия как "золотой глобус", только не такая жесткая.
All of this leads to a third option: Acceptance of the fact that for the foreseeable future the Middle East will not resemble what appears on maps and globes.
Всё это ведёт нас к третьему варианту: смириться с тем, что в обозримом будущем Ближний Восток не будет таким, каким он выглядит на картах и глобусах.
So, Slumdog Millionaire following its four Golden Globes and Screen Actors' Guild awards, seven BAFTA awards (the British Oscars), and eight Academy Awards, is a cause to celebrate in India.
Итак, если "Миллионер из трущоб" действительно получит пару-тройку Оскаров, после четырех Золотых глобусов и наград Гильдии киноктёров (британский эквивалент Оскара), большинство индийцев отметят это событие с радостью.
Of course, weak points abound all over the globe.
Конечно, слабых в экономическом отношении мест на земном шаре вполне достаточно.
People move about the globe cheaply and with relative ease.
Люди перемещаются по земному шару без особых затрат и относительно легко.
In the meantime, the British colonized large portions of the globe.
Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара.
Information with a small globe near it, is shared with everyone.
Если рядом с полем имеется значок земного шара, эти сведения доступны всем пользователям.
Reading, writing, arithmetic and geography with the globe.
Учится чтению, чистописанию, арифметике, и географии с глобусом.
(Web app templates have a picture of a globe in the background.)
(На значках таких шаблонов на заднем плане изображен земной шар).
Tapping on the globe icon flips to map mode.
Если читатель коснется значка глобуса, откроется режим карты.
Debates over genetically modified (GM) foods engulf every corner of the globe.
Дебаты относительно генетически модифицированных (ГМ) продуктов ведутся в каждом уголке земного шара.
That was Forsythe, manager of the Globe Pub, Covent Garden.
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
But the globe's real problem is not a series of inconvenient facts.
Но реальная проблема земного шара состоит не в ряде неудобных фактов.
My bits and bobs, my straighteners, my TV, my globe.
Мой выпрямитель для волос, мой телевизор, мой глобус.
After prevailing in World War II, the US immediately and undeniably dominated the globe.
После победы во Второй мировой войне США сразу же и бесспорно возобладали на земном шаре.
That was Forsythe, manager of the Globe Public House, Covent Garden.
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
To hide information from others, select the globe and choose Only you can see this.
Чтобы скрыть их, щелкните значок земного шара и выберите пункт Этот элемент доступен только вам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung