Beispiele für die Verwendung von "Goldman sachs" im Englischen
Goldman Sachs also downgraded Citigroup today on "poor profitability".
Также Goldman Sachs понизил рейтинг Citigroup из-за «низкой доходности».
Even Goldman Sachs is now bullishly piling into European equities.
Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
Even for the head of Goldman Sachs, at least in part.
Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично.
More recently, Kaufman was devastating in his cross-examination of Goldman Sachs executives.
Кауфман был весьма строг при перекрестном допросе руководителей банка Goldman Sachs.
Back to that chart at the beginning, the Goldman Sachs chart.
Вернёмся к начальному графику - графику Голдман Сакс.
Some investment banks prospered (in Goldman Sachs' case, perhaps too much), others collapsed.
Некоторые инвестиционные банки процветали (в случае банка Goldman Sachs, быть может, даже чересчур), другие - разорились.
Warren Buffet showed another way, in providing equity to Goldman Sachs.
Уоррен Баффит показал другой путь, предоставив Голдман Сакс долю в акционерном капитале предприятия.
VTB hired Atanas Bostandjiev from Goldman Sachs last May to run their London office.
В мае прошлого года ВТБ принял на работу Атанаса Бостанджиева (Atanas Bostandjiev) из Goldman Sachs, который сегодня руководит его лондонским отделением.
If incumbency were a permanent advantage, Goldman Sachs' global headquarters would be in Babylon.
Если бы местонахождение было постоянным преимуществом, всемирная штаб-квартира "Голдман Сакс" находилась бы в Вавилоне.
However, the problem lies elsewhere- Goldman Sachs anticipates a growth in delinquency on unsecured loans.
Но проблема в другом - в Goldman Sachs ожидают роста просрочки по необеспеченным кредитам.
Goldman Sachs has projected that China, the Chinese economy, will surpass that of the U.S.
Голдман Сакс сделал прогноз, что Китай, китайская экономика, превзойдет экономику США
Both the OECD and the Goldman Sachs study identify rules that discourage women from working.
И страны ОЭСР, и исследования Goldman Sachs, определили, какие условия не дают женщинам работать.
Glenn Hubbard co-authored a widely read paper with William C. Dudley the chief economist of Goldman Sachs.
Гленн Хаббард в соавторстве с Вильямом Дадли, главным экономистом Голдман Сакс, написали одну популярную статью.
Suppose you want to buy Goldman Sachs (GS) and it is currently trading at $120.
Предположим, вы хотите купить Goldman Sachs (GS) и он торгуется по $120.
Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself.
Даже Голдман Сакс когда-то обслуживал клиентов, до того, как превратиться в организацию, обслуживающую только самое себя.
For six of the last 13 years, the Treasury Secretary was a Goldman Sachs alumnus.
В течение шести из последних 13 лет министр финансов был "питомцем" Goldman Sachs.
Goldman Sachs, for example, has made a point of publicly buying endangered assets in its Global Equities Opportunity Fund.
Например, "Голдман Сакс" публично скупил рискованные активы своего фонда "Global Equities Opportunity Fund".
Draghi's Italian passport and his past service at Goldman Sachs do not help him much.
Итальянский паспорт Драги и его прошлая служба в Goldman Sachs оказывают ему неважную помощь.
So these simple projections of the Goldman Sachs type are not telling us what we need to know about power transition.
Поэтому простые прогнозы, подобные этому от Голдман Сакс, не говорят нам того, что мы должны знать о смещении власти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung