Beispiele für die Verwendung von "Grant" im Englischen mit Übersetzung "субсидия"
Übersetzungen:
alle3947
предоставлять1964
грант422
субсидия370
предоставляться223
предоставление208
пособие115
дотация51
допускать42
стипендия26
даровать19
допускаться8
пожаловать4
грантовый3
дароваться1
предоставлявшийся1
andere Übersetzungen490
Please provide more details on the special State grant system.
Просьба представить дополнительную информацию о специальной системе государственных субсидий.
Table 1 Recommended maximum admissible expenditures and education grant levels
Таблица 1 Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование
Table 1 Proposed maximum admissible expenditures and education grant levels
Таблица 1 Предлагаемые максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование
The Commission reaffirmed that the education grant should remain an expatriate entitlement.
Комиссия подтвердила, что субсидия на образование должна оставаться материальным правом экспатриантов.
Recommended maximum admissible expenditures, education grant levels and recommended ceilings for boarding costs
Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов, субсидии на образование и ставок возмещения расходов на пансионное содержание
The Assembly is funded by a block grant and has no powers of taxation.
Она финансируется целевыми субсидиями и не обладает полномочиями в сфере налогообложения.
In this regard, the notion of reasonableness of admissible expenses had to be considered in determining the grant ceilings.
В этой связи при определении максимальных размеров субсидии следует принимать во внимание принцип разумности допустимых расходов.
Accrued annual leave and repatriation grant are in general paid and expensed at the time of the separation of staff.
Начисленный ежегодный отпуск и субсидия на репатриацию в целом выплачиваются и учитываются в момент прекращения службы сотрудника.
An assignment grant to cover relocation expenses, in accordance with terms and conditions identical to those applicable to the United Nations;
субсидию при назначении для покрытия расходов на переезд в соответствии с условиями, аналогичными тем, которые действуют в Организации Объединенных Наций;
The appropriation has been used to grant subsidies, inter alia, to associations and work groups arranging activities especially for minority women.
Бюджетные ассигнования используются для выделения субсидий, в частности, ассоциациям и рабочим группам, которые организуют соответствующие мероприятия, предназначенные для женщин из меньшинств.
In 1998, UNF awarded the largest grant for an international project aimed at stemming the rise of tobacco use among young people.
В 1998 году ФООН выделил самую большую субсидию на осуществление международного проекта, задачей которого является борьба с ростом потребления табака среди молодежи.
Entitlement to the repatriation grant shall cease if no claim has been submitted within two years after the effective date of separation.
Право получения субсидии на репатриацию утрачивается, если в течение двух лет с момента прекращения службы не представляется требование о выплате этой субсидии.
All the staff members identified with an outstanding balance in account 14040, Staff receivable — education grant, are still on active duty with UNOPS.
Все сотрудники, за которыми числится непогашенная задолженность по счету 14040 — «Дебиторская задолженность сотрудников — субсидия на образование», — по-прежнему работают в ЮНОПС.
The Office is developing a monitoring and evaluation strategy to measure impact and has reserved 10 per cent of each grant for evaluation.
Бюро в настоящее время разрабатывает стратегию контроля и оценки для определения результативности инициатив и зарезервировало 10 процентов от каждой субсидии для проведения оценки.
Linking block grant allocations to local government performance represents a strong incentive to ensure proper use of transferred funds in compliance with rules.
Практика выделения целевых субсидий в зависимости от эффективности работы местных органов власти является хорошим стимулом и позволяет обеспечить надлежащее использование переданных средств в соответствии с правилами.
In Cyprus, a grant scheme supported organic agriculture, leading, in 2005, to the proportion of organically produced goods reaching 1 % of agricultural production.
На Кипре в рамках программы выделения субсидий оказывается поддержка органическому земледелию, в результате чего в 2005 году доля биологически чистой продукции составила 1 % объема сельскохозяйственного производства.
Accrued annual leave and the repatriation grant are in general paid and expensed at the time of the separation of the staff member.
Начисленный ежегодный отпуск и субсидия на репатриацию, как правило, оплачиваются и перечисляются в момент прекращения службы сотрудника.
She also noted that the education grant was a reimbursement of up to 75 per cent of the actual expenses upon presentation of bills.
Она отметила также, что за счет субсидии на образование покрывается до 75 процентов фактических расходов при представлении счетов.
GEF Small Grants Programme website, Apply for an SGP Grant (2004), at http://sgp.undp.org/index.cfm? module = ActiveWeb & page = WebPage & s = ApplyforanSGPGrant.
Веб-сайт программы малых субсидий ФГОС, Apply for an SGP Grant (2004), по адресу: http://sgp.undp.org/index.cfm? module = ActiveWeb & page = WebPage & s = ApplyforanSGPGrant
I can't tell you officially that I can promise you a grant if you decide to transfer your private home for the handicapped.
Официально я не могу сказать, что я обещаю субсидии в случае, если ваш пансионат переедет отсюда в Видовре, но.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung