Beispiele für die Verwendung von "Gratis" im Englischen
Situation of type I gratis personnel
Положение с использованием безвозмездно предоставляемого персонала категории I
Type II gratis personnel in 2005, with breakdown by department, nationality, functions and duration of service
безвозмездно предоставляемый персонал категории II в 2005 году в разбивке по департаменту, гражданству, разряду и продолжительности службы
Table 7 Numbers of regular staff in the departments or offices where type II gratis personnel performed functions
Таблица 7 Численность штатных сотрудников в департаментах или управлениях, в которых работали безвозмездно предоставленные сотрудники категории II
The report also indicates the existence of one type II gratis personnel in service as at 31 December 2002.
В докладе также сообщалось о наличии на 31 декабря 2002 года одного безвозмездно предоставленного сотрудника категории II.
The engagement of the 40 type II gratis personnel (forensic investigators) engaged by ICTY has been discontinued in 2001.
В 2001 году завершили работу 40 безвозмездно предоставленных сотрудников категории II (сотрудники по судебно-медицинской экспертизе), работавших в МТБЮ.
Quarterly report on the acceptance of type II gratis personnel for the period from 1 April to 30 June 2000
Ежеквартальный отчет о принятии безвозмездно предоставляемого персонала категории II за период с 1 апреля по 30 июня 2000 года
A similar provision is contained in article 6 of the model agreement used by the Organization to obtain gratis personnel.
Аналогичное положение содержится в статье 6 Типового соглашения, используемого Организацией для получения персонала на безвозмездной основе.
Report of the Secretary-General on gratis personnel provided by Governments covering the period from 1 April to 30 June 1999.
доклад Генерального секретаря о персонале, безвозмездно предоставляемом правительствами, охватывающий период с 1 апреля по 30 июня 1999 года.
Biennial report of the Secretary-General on the use of gratis personnel, indicating nationality and summarizing duration of service and function performed;
представляемый раз в два года доклад Генерального секретаря о безвозмездно предоставляемом персонале с разбивкой по странам гражданства и указанием продолжительности службы и выполняемых функций;
In conformity with their new personnel statute, all type I gratis personnel serving at UNMOVIC were phased out by 30 September 2000.
В соответствии с новыми кадровыми положениями ЮНМОВИК постепенно отказалось от использования всех безвозмездно предоставленных сотрудников категории I к 30 сентября 2000 года.
One discarded tee shot without penalty, free and gratis.
Один промазанный удар не штрафуется, свободный и бесплатный.
Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fifth session.
постановляет продолжить рассмотрение вопроса о персонале, безвозмездно предоставляемом правительствами, в ходе основной части своей пятьдесят пятой сессии.
Type II gratis personnel: summary breakdown by department, nationality, functions, number of persons engaged and duration of service, 1 January to 31 December 2004
Безвозмездно предоставляемый персонал категории II: совокупные данные с разбивкой по департаментам и странам гражданства с указанием функций, числа задействованных сотрудников и продолжительности службы, 1 января — 31 декабря 2004 года
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung