Beispiele für die Verwendung von "Guerrero Negro" im Englischen

<>
They don't listen to Negro music at the Brooklyn Country Club? В Бруклинском кантри-клубе не слушают негритянскую музыку?
And I guess Guerrero was home making chili rellenos through all this. И, похоже, Гереро был дома и готовил фаршированные перцы все это время.
I take the wife and kids every year to the Negro Hockey Hall of Fame. Я каждый год вожу жену и детей в зал славы негритянских хоккеистов.
With us this evening we have Mariana Guerrero from Reforma newspaper to speak with us about the kidnappings. Мы пригласили Мариану Герреро из газеты Реформа, чтобы поговорить о похищениях.
In an astounding performance, negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter, the long jump and the 400 meter relay. Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м.
Of reputed drug lord Carlos Guerrero. Известного наркобарона, Карлоса Герреро.
Is there another El Gato Negro saloon in this town? В этом городишке есть другой салун "Эль Гато Негро"?
Saul Guerrero, his case number is on Jane's body. Саул Герреро, номер его дела на теле Джейн.
Restoring rich, white southerners back into power or the persecution of t he newly freed negro? Восстановление власти богатых белых южан или гонения недавно освобожденных негров?
So it's pretty damn obvious you were helping set Guerrero up as revenge for the firm getting elbowed out of the big money. А то, что это очевидно, что ты помогала подставить Герреро, чтобы отомстить ему за то, что фирму лишили хороших денег.
Listen, can I take my little negro? Слушайте-ка, я могу забрать своего маленького негритёнка?
Guerrero never drives himself, and there was only one man in the car in the pictures. Гереро никогда не водит машину сам, и был только один человек в машине на снимках.
The white half of him right, because the white businessman, that white entrepreneur who had the sense to look at our big, black, African negro man put that nigga in chains, dragged his black ass all the way over here to America to do some productive work. Белая половина его права, потому что белый бизнесмен, белый предприниматель смог взять и заковать большого, чёрного негритоса в цепи, вытащить его черную задницу на эту Американскую землю и заставить работать.
The productivity of Nuevo León, Mexico, is higher than in South Korea, but that of Guerrero, another Mexican state, resembles levels in Honduras. Производительность в Нуэво-Леоне (Мексика) выше, чем в Южной Корее, однако производительность другого мексиканского штата, Герреро, по своему уровню напоминает Гондурас.
So, is this that Negro music that everybody's talking about? А это та самая негритянская музыка, о которой все говорят?
One example is Cali, Colombia, which drove down homicide rates in the 1990s after the city’s mayor, Rodrigo Guerrero, tightened alcohol restrictions, introduced community-development programs in the most impoverished neighborhoods, and imposed temporary gun bans in public places. Одним из примеров является Кали, Колумбия, где в 1990-х годах снизилась статистика убийств, после чего мэр города, Родриго Герреро, ввел жесткие ограничения на алкоголь, запустил программы развития общин в самых бедных кварталах, и наложил временный запрет на ношение оружия в общественных местах.
Ln a surprise move here Thursday, Larry Teel, son of a local barber, Robert Teel, took the witness stand in Granville County Superior Court and denied that he shot and killed a local Negro man. Неожиданно в четверг Ларри Тил, сын местного парикмахера, Роберта Тила, занял свидетельскую трибуну Верховного Суда округа Гранвиль, отрицая, что он застрелил и убил черного мужчину.
Since then, Guerrero has worked with the Inter-American Development Bank to develop programs that help other Latin American countries reduce violence in their communities. С тех пор, Герреро работал с Межамериканским Банком Развития в разработке программ, которые помогают другим странам Латинской Америки снизить уровень насилия в своих обществах.
And I heard the exact same punchline on both coasts - something about the Ignited Negro College Fund. На обоих побережьях я слышал одну и ту же шутку - что-то о подпаленном Объединённом Фонде Негритянских Колледжей.
For example, GDP per worker in the State of Nuevo León in Mexico is eight times that of Guerrero, while output per worker in the Department of Chocó in Colombia is less than one-fifth that of Bogotá. Например, ВВП на одного работника в штате Нуэво-Леон в Мексике в восемь раз больше чем в Герреро, в то время как выработка на одного рабочего в департаменте Чоко в Колумбии составляет менее одной пятой от выработки в Боготе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.