Beispiele für die Verwendung von "Guests" im Englischen mit Übersetzung "гостья"
I think your guest left out more than her name.
Думаю, ваша гостья скрыла больше, чем просто свое имя.
You are our guest here, and you're under our protection.
Ты наша гостья здесь, и находишься под нашей защитой.
I actually invited another guest to accompany you She could make you stay.
Я пригласила гостью тебе для компании, она могла заставить тебя остаться.
We can hardly ask our guest to occupy herself with the child tonight.
Мы вряд ли можем заставлять нашу гостью заниматься с ребенком сегодня вечером.
I've invited her to be my guest at the tgs vip room.
Я пригласил Эвери как свою гостью в VIP-комнату.
Now that we're all assembled, I'd like to introduce the guest of honor.
Теперь, когда все в сборе, я хочу представить почетную гостью.
That impostor took the place of my invited guest, she ignored the Van Gogh, drove up the price for Reddington, and stole the Peretti boy.
Самозванка, была моей приглашенной гостьей, она не купила Ван Гога, взвинтила цену на Реддингтона, и украла младшего Перетти.
As the jaded Jedi and his unwanted guest begin an uncomfortable, at times combative, training session, the dwindling members of the Resistance are huddled under the command of Leia, who’s trying to keep her small fleet intact — a task that’s occasionally undermined by the hot-dog maneuvering of Poe Dameron (Oscar Isaac).
Пока утомленный джедай и его непрошенная гостья начинают неловкую, порой агрессивную тренировку, члены Сопротивления, которых становится все меньше, скучиваются под командой Леи, пытающейся сохранить свой маленький космический флот. В этом ей время от времени мешает своими резкими маневрами пилот По Дэмерон (Оскар Айзек).
But I faced a new surprise the following week, when, on the same TV program, the hostess was rather passive towards her guest, a militant journalist turned mercenary journalist, as he confessed his admiration for Corneliu Zelea Codreanu, the "Captain" of the Iron Guard, the far-right Orthodox terrorist organization of the pre-war years.
Но я столкнулся с новым сюрпризом на следующей неделе, когда в той же телевизионной программе хозяйка вела себя довольно пассивно по отношению к своей гостье, воинствующий журналист оказался корыстным журналистом, поскольку он признался в своем восхищении Корнелиу Зеля Кодряну, "капитаном" Железной гвардии, крайне правой ортодоксальной террористической организации предвоенных лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung