Beispiele für die Verwendung von "Gujarat" im Englischen

<>
Today communal violence ravages his home state Gujarat. В настоящее время вражда между различными группами населения опустошает его родной штат Гуджарат.
Female literacy rate, Gujarat 9 out of 21 — грамотность среди женщин (Гуджарат занимает 9 место из 21);
Multi-dimensional poverty, Gujarat 8 out of 21 — многомерная бедность (Гуджарат занимает 8 место из 21).
Alcohol is prohibited in Gujarat, Lakshadweep, Manipur and Nagaland. Алкоголь запрещен в штатах Гуджарат, Лакшадвип, Манипур и Нагаленд.
Alcohol is prohibited in Bihar, Gujarat, Lakshadweep, Manipur and Nagaland. Алкоголь запрещен в штатах Бихар, Гуджарат, Лакшадвип, Манипур и Нагаленд.
Infant mortality per 1000 live births, Gujarat 11 out of 21 — детская смертность на 1000 рождений (Гуджарат занимает 11 место из 21);
Free coaching classes for all students at BAPS centres in Gujarat. Бесплатные инструктажи для всех учащихся в центрах БАПС в Гуджарате.
Percentage of households without toilet facilities (Gujarat 56.5; NA 51.7) — процент домохозяйств без туалета (Гуджарат — 56,5, в среднем по стране — 51,7);
The story of phenomenal industrial growth of Gujarat pre-dates Modi’s rule. История феноменального индустриального роста в Гуджарате началась еще до прихода к власти Моди.
Percentage of undernourished children below age five (Gujarat 44.6; NA 42.5) — процент недоедающих детей в возрасте до пяти лет (Гуджарат — 44,6, в среднем по стране — 42,5);
Only four out of 21 Indian states perform worse than Gujarat in this regard. Только четыре из 21 индийского штата имели более плохие показатели в этом отношении, чем Гуджарат.
The severe earthquake in Gujarat that struck on 26 January 2001 affected the MTR. На проведении ССО сказалось произошедшее в штате Гуджарат 26 января 2001 года разрушительное землетрясение.
The violence has spread to India as well, with bombings in Gujarat, Bangalore, and Delhi. Насилие также распространилось и на Индию, взрывы прогремели в Гуджарате, Бангалоре и Дели.
The politics of division that bedevils Indian national politics is in ugly display in Gujarat. Политика разделения, искажающая национальную политику Индии, получила ужасное проявление в Гуджарате.
The storm was so powerful that its winds even shook parts of Maharashtra and Gujarat. Шторм был настолько силен, что порывы его ветра даже сотрясли части штатов Махараштра и Гуджарата.
Percentage of women aged 15-49 with severe anaemia (Gujarat 19.3; NA 16.8) — процент женщин в возрасте от 15 до 49 лет с резкой формой анемии (Гуджарат — 19,3, в среднем по стране — 16,8).
Gujarat under Modi has done better than any other state in India is the refrain. Рефреном звучат слова о том, что при Моди Гуджарат демонстрирует лучшие результаты, чем любой другой штат Индии.
After the Gujarat violence the national BJP government faced a "censure motion" vote in parliament. После насилия в Гуджарате национальное правительство БДП столкнулось с предложением вынести «вотум порицания» в парламенте.
What can we glean about Gujarat from their comprehensive data on a number of socio-economic indicators? Так что же мы можем узнать о Гуджарате из их исчерпывающих данных в отношении целого ряда социально-экономических индикаторов?
The smouldering fires of Gujarat provide India's politician with a moment to do as Sen suggests. Тлеющие огни Гуджарата предоставляют Индийским политикам возможность сделать так, как предлагает Сен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.