Beispiele für die Verwendung von "Hawaiians" im Englischen
So I chucked three Hawaiians at his windscreen, he rings the shop and the wank stain sided with him, not me.
Так что я кинул три Гавайские ему на ветровое стекло, он позвонил в магазин, и те идиоты стали на его сторону, а не на мою.
When the Native Hawaiian Government Reorganization Act of 2005 was introduced in both chambers of the U.S. Congress, it would have formed a governing entity of and for Native Hawaiians, and extended to it federal recognition similar to the recognition extended to American Indian tribes.
С принятием Закона 2005 года о реорганизации органов управления коренных жителей Гавайских островов, проект которого предполагалось внести на рассмотрение обеих палат конгресса США, должен был быть создан орган самоуправления коренных гавайцев, а сами они должны были получить федеральный статус, схожий со статусом племен американских индейцев.
The figures for other populations were 27 percent for the White non-Hispanic population, 14 percent for African Americans alone, 14 percent for Native Hawaiians and Pacific Islanders alone, 11.5 percent for American Indians and Alaska Natives alone, and 10.4 percent for Hispanics of any race.
Что касается других групп населения, то среди белого неиспаноязычного населения он составлял 27 %, среди чистокровных афроамериканцев- 14 %, среди коренных жителей Гавайских и других тихоокеанских островов- 14 %, среди американских индейцев и коренных жителей Аляски- 11,5 % и среди испаноязычных представителей всех рас- 10,4 %.
As a child, I was raised by native Hawaiian elders - three old women who took care of me while my parents worked.
Ребёнком, я росла среди старшего поколения коренных гавайцев - три пожилые женщины заботились обо мне, пока родители работали.
Which, according to scripture, tastes like hawaiian punch.
Который, согласно Писанию, на вкус как гавайский пунш.
We can go explore the other side of the Hawaiian Islands.
Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов.
Right now, all I can think about is cookies and Hawaiian Punch.
Сейчас я думаю о печенье с гавайским пуншем.
In 121 hours of the series, all but 4 scenes Were shot in the hawaiian islands.
121 час сериала, кроме 4 сцен, снимался на Гавайских островах.
For example, the Department of the Interior (DOI) established the Office of Hawaiian Relations in 2005.
Например, министерство внутренних дел (МВД) создало в 2005 году отдел по делам Гавайских островов.
[Hawaiian chant] When they finish, they sit in a circle and ask me to come to join them.
[гавайская песня] Когда песня заканчивается, они садятся в круг и просят меня подойти и сесть с ними.
Until 2007, the two Keck telescopes at the Hawaiian volcano, Mauna Kea, were the largest in the world.
До 2007 года оба телескопа "Кек" на гавайском вулкане Мауна Кеа считались крупнейшими в мире.
But thanks to your client, there was no matrimony, so this case should be governed under Hawaiian contract law.
Но благодаря вашему клиенту, не было никакого брака так что в этом случае должно действовать Гавайское договорное право.
Although, you might want to bring out the big hawaiian drum because I'm pretty sure today's my birthday.
Тем не менее, ты, возможно, захочешь принести сюда большой гавайский барабан, потому что я абсолютно уверена, что сегодня мой день рождения.
Hawaiian legend has it that the soul can go in and out of the body, but that it usually leaves from a leeward point into the waves.
Гавайская легенда гласит, что душа может входить и выходить из тела, но чаще всего она освобождается благодаря ветру, гоняющему волны.
“Wiki” is a Hawaiian root that was officially added to English in 2007 to signify something done quickly – in this case, changes in the collective body of knowledge.
“Вики” – это Гавайский корень, который официально был добавлен в английский язык в 2007 году, который означает нечто, сделанное быстро – в данном случае, изменения в коллективном собрании знаний.
The satellite is used to relay digital television broadcasts, transmit data and provide Internet services for the Central and North American regions, including Alaska, and the Hawaiian islands.
Космический аппарат используется для передачи программ цифрового телевидения, передачи данных и предоставления Интернет-услуг в регионах Северной и Центральной Америки, включая Аляску и Гавайские острова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung