Beispiele für die Verwendung von "Hectic" im Englischen
The populist revolts of 2016 will almost certainly put an end to this hectic deal-making.
Популистские бунты 2016 года, почти наверняка положат конец этому суматошному заключению сделок.
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant.
К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное.
In our vibrant, hectic world, we think we spot everything.
В нашем динамичном беспокойном мире мы думаем, что замечаем всё.
We have three kids, and it gets a little hectic around here.
У нас трое детей, и здесь стало немного беспокойно.
In fact, Lynette's life had become so hectic she was now forced to get her chicken from the fast-food restaurant.
В действительности, жизнь Линетт стала такой беспокойной, что теперь она была вынуждена взять своего жареного цыпленка из фастфуда.
In fact, Lynette's life had become so hectic, she was now forced to get her fried chicken from a fast-food restaurant.
В действительности, жизнь Линетт стала такой беспокойной, что теперь она была вынуждена взять своего жареного цыпленка из фастфуда.
We wanted to meet you earlier, but planning the wedding is so hectic.
Мы хотели встретиться с вами раньше, но организация свадьбы так выматывает, все кувырком.
During this hectic period, Andrei Nikolaevich Tupolev was at the height of his long, eventful career.
В это лихорадочное время Андрей Николаевич Туполев находился на пике своей долгой и наполненной множеством событий карьеры.
But what about Africa, the forgotten continent that has been conspicuously absent from Obama's hectic agenda?
А как же насчет Африки, забытом континенте, который подозрительно отсутствует в бурной программе Обамы?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung