Beispiele für die Verwendung von "Help Desk" im Englischen
Contact your antivirus software's help desk
Обратитесь в ваш службу поддержки своей антивирусной программы
Large businesses: Contact your internal help desk / technical support.
Крупные организации. Обратитесь во внутреннюю службу технической поддержки.
This example mail-enables the public folder Help Desk.
В этом примере включается поддержка почты для общедоступной папки Help Desk.
Try Microsoft Update or contact your company help desk.
Посетите Центр обновления Майкрософт или обратитесь в службу поддержки своей организации.
Add customized help desk info to the Office 365 help pane
Добавление информации о службе технической поддержки организации в область справки в Office 365
If so, contact your administrator or help desk to request access.
В этом случае запросите доступ у администратора или в службе поддержки.
If you have any queries, you can contact us via our help desk.
Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете обратиться к нам через службу технической поддержки.
If all of these actions fail, an alert is sent to the help desk.
Если по итогам всех этих действий проблема не устраняется, в службу поддержки отправляется предупреждение.
The Help Desk Administrators role group doesn’t have any roles assigned to it.
Группа ролей администраторов службы технической поддержки не имеет каких-либо назначенных ей ролей.
This example returns detailed information for the mail-enabled security group named Help Desk.
Этот пример кода возвращает подробные сведения о группе безопасности с поддержкой электронной почты, именуемой Help Desk (Служба технической поддержки).
Try Microsoft Update to get the latest updates or contact your company help desk.
Попробуйте получить последние обновления для в Центре обновления Майкрософт или обратитесь в службу технической поддержки своей организации.
The Company Administrator and Help Desk administrator role groups can’t be copied or changed.
Группы ролей администраторов организации и администраторов службы технической поддержки нельзя скопировать или изменить.
In the first phase WFP offshored IT help desk, non-food procurement, vendor management and travel.
На первом этапе ВПП перевела на периферию службу поддержки ИТ, непродовольственные закупки, систему управления поставщиками и оформление командировок.
This example mail-enables the existing universal security group named Help Desk with the following settings:
Этот пример кода включает поддержку электронной почты для существующей универсальной группы безопасности Help Desk (Служба технической поддержки). При этом используются указанные ниже параметры.
As a consequence, a help desk and an online RBM resource centre were set up during 2008.
Соответственно в 2008 году были созданы служба поддержки и электронный центр справочной информации по УОКР.
But the best part is the message that the Yahoo help desk got about 20 minutes later.
Однако самое интересное - сообщение в службу поддержки Yahoo 20 минут спустя.
In the case of an NDR, this scenario could result in a costly call to the Help desk.
В случае отчета о недоставке этот сценарий требует совершения дорогостоящего звонка в службу поддержки.
This provides an additional layer of protection so users can recover deleted items without requiring Help desk intervention.
Это обеспечивает дополнительный уровень защиты, поэтому пользователи могут восстановить удаленные элементы, не прибегая к помощи службы поддержки.
Help Desk and user support services, including training, should be established, especially in the early implementation phase of the project.
Необходимо наладить функционирование " справочного стола " и вспомогательного обслуживания для пользователей, включая профессиональную подготовку, особенно на ранних стадиях осуществления проекта.
By default, the following role groups have this role assigned: Compliance Management, Help Desk, Hygiene Management, Organization Management, View-Only Organization Management.
По умолчанию эта роль назначена группам ролей: "Управление соответствием требованиям", "Служба технической поддержки", "Управление санацией", "Управление организацией", "Управление организацией с правами только на просмотр".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung