Exemples d'utilisation de "Highway" en anglais
Traductions:
tous420
шоссе108
автомагистраль72
шоссейный28
автомобильная дорога24
автострада22
магистраль17
трасса11
автодорога10
хайвей3
магистральный3
автомагистральный2
автотрасса2
autres traductions118
I'll take the highway, Skopje, Thessalonica, Halkidiki.
Поеду по автомагистрали, Скопье, Салоники, Халкидики.
A similar logic led to the expansion of the interstate highway system.
Аналогичная логика привела к расширению системы шоссейных дорог.
To collaborate effectively with international and regional financing institutions, multilateral and bilateral donors and subregional organizations for the development of the Asian Highway network;
эффективно сотрудничать с международными и региональными финансовыми учреждениями, многосторонними и двусторонними донорами и субрегиональными организациями в интересах развития сети Азиатских автомобильных дорог;
We've got airplanes, highway lanes, interior design and horoscope signs.
У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа.
According to agency information, the accident occurred around 9 o'clock in the morning local time on the Novonikolaevka - Vishnevka highway 1 kilometer from Novonikolaevka.
По информации ведомства, авария произошла около 9 часов утра по местному времени на автодороге Новониколаевка - Вишневка, в 1 километре от Новониколаевки.
In this context, we welcome the regional initiatives aimed at promoting the development of regional rail and road transit transport networks, including the Asian Highway and Trans-Asian Railway Agreements, to which Mongolia has already become a party.
В этом контексте мы приветствуем региональные инициативы, направленные на развитие региональных железнодорожных и автомагистральных транзитных транспортных сетей, включая подписание соглашений о создании Сети азиатских автомобильных дорог и Сети трансазиатских железных дорог, к которым Монголия уже присоединилась.
The perpetrator shall incur a penalty of up to 20 years'imprisonment on the sole grounds of placing an explosive device on the public highway in a populated place with criminal intent.”
Виновное лицо подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком на 20 лет только по причине применения взрывчатого устройства на общественной автотрассе в населенном пункте с целью совершения уголовного преступления».
Except for the weather, the highway has the feel of Switzerland.
Если не обращать внимания на погоду, то автомагистраль напоминает Швейцарию.
The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke.
Необходимость этого усугубляется отсутствием средств у Правительственного Фонда строительства шоссейных дорог, финансируемого за счёт налогов, которые американцы платят на автозаправках.
The secretariat is continuing to work with bilateral and multilateral donors and funding agencies to promote further investment in priority projects for the Asian Highway network.
Секретариат продолжает работать с двусторонними и многосторонними донорами и финансовыми учреждениями с целью стимулирования дальнейших инвестиций в приоритетные проекты сети Азиатских автомобильных дорог.
A national highway construction boom was added to our problems.
К этим проблемам добавился бум строительства национальных автострад.
Over the past five years, China has multiplied its highway system five-fold.
За последние пять лет Китай расширил свою систему дорожных магистралей в пять раз.
For those of you who are from New York, this is 125th street under the West Side Highway.
Для тех из вас, кто из Нью Йорка, это 125-ая улица под трассой Вест Сайд Хайвэй,
For example, it is an offence under section 137 of the Highways Act 1980 if a person, without lawful authority or excuse, wilfully obstructs the free passage along a highway.
Например, в соответствии со статьей 137 Закона об автодорогах 1980 года в качестве правонарушения квалифицируется деяние пешехода, который без предусмотренного законом разрешения или уважительной причины преднамеренно затрудняет движение на автомобильной дороге.
There's a few discussions right now that I think are very positive, about depressing the West Side Highway and connecting this over, so that there's one uninterrupted piece of land.
Как раз сейчас обсуждают пару неплохих проектов, о том, чтобы опустить Вест Сайд Хайвей и объединить это место, чтобы остался сплошной участок земли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité