Beispiele für die Verwendung von "Honestly" im Englischen

<>
Honestly, I'm so chuffed. Честно, я так доволен собой.
Do you honestly believe you have to remind me how much I screwed up? Ты и правда думаешь, что должна напоминать мне, как сильно я облажалась?
All States should honestly implement resolution 1540 (2004) of the United Nations Security Council and enhance and consolidate international cooperation on the basis of existing international law, so as to properly deal with illicit trafficking of weapons of mass destruction, their means of delivery, and related materials by non-State actors. Все государства должны добросовестно осуществлять резолюцию 1540 (2004) Совета Безопасности и укреплять и расширять международное сотрудничество на основе существующих норм международного права, с тем чтобы надлежащим образом решать проблему осуществления негосударственными субъектами незаконной торговли оружием массового уничтожения, средствами его доставки и относящимися к ним материалами.
Honestly, Tulsa, I'm not sure Честно говоря, Тулса, я не уверена, что
Honestly, you never stood a chance. Если честно, у тебя не было шансов.
Honestly, I just got a chill. Честно, даже пробежал холодок.
Honestly, that was a Hail Mary. Честно говоря, это было "Помоги Пресвятая Мария".
And honestly, it's full of surprises. Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов.
Honestly, I think it's a teardown. Честно, я думаю, что это здание подлежит сносу.
You honestly think you stood a chance? Честно, ты думал, что у вас есть шанс?
Honestly, I'm not losing my mind. Честно говоря, меня ничего не сбивает с толку.
Honestly, I don't really care, lovey. Честно, мне абсолютно все равно, дорогуша.
And, honestly, maybe a little bit dorky. И если честно, немного отставший от жизни.
Honestly, I never minded your accidental touches. Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
Or in positive terms: Deal honestly and fairly! Или в позитивном выражении: Действуй честно и справедливо!
Honestly, it's going to be perfectly safe. Честно говоря, это совсем безопасно.
Honestly, I haven't given it much thought. Честно, я об этом не задумывался.
Honestly, I've searched the housetop to bottom. Честно, я обыскал дом сверху до низу.
Honestly, I am crashing and burning, just like him. Честно говоря, я уткнулся носом в землю так же, как и он.
Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill. Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.