Beispiele für die Verwendung von "Horses" im Englischen
Übersetzungen:
alle718
лошадь508
конь104
лошадиный30
конный18
лошадка18
конский16
конек1
andere Übersetzungen23
I wish men could have children on their own, like sea horses.
Вот бы мужчины могли заводить детей самостоятельно, как морские коньки.
Okay, um, well, I guess I became fascinated with sea horses when I was about eight.
Можно сказать, что я заинтересовался морскими коньками в возрасте восьми лет.
I thought you said wild horses wouldn't drag you back there.
Я думала, ты сказал, что тебя туда и на аркане не затащить.
And they demanded authorities from - to come down from their high horses.
Они требовали, чтобы власти спустились с небес на землю.
With the horses like he run with today, he break a world record.
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд.
And we shall flay the skin from his body and use horses to tear him apart!
Мы сдерём с него кожу и устроим ему четвертование!
There were horses and a man on fire and I killed a guy with a trident.
Там были всадники и человек в огне, и я убил одного трезубцем.
The world's governments must be able to trade horses if pandas and presidents are to do more than smile.
Мировые правительства должны уметь торговаться как барышники, если панды и президенты должны будут сделать что-то больше, чем просто улыбнуться.
Anybody who don't kill himself by falling off horses and ridin 'steers - is a twerp in your book, isn't that right?
Все, кто не пытаются себя убить, корча из себя крутых наездников, в твоих глазах - полные ничтожества?
I don't need to be ridden by you two lobby horses to know that this bill is a waste of bowel space.
Мне не нужно, чтобы меня объезжали два лоббистских скакуна, чтобы понять, что этот проект хуже запора.
Anybody who don't kill himself by fallin 'off horses and ridin' steers - is a twerp in your book, isn't that right?
Все, кто не пытаются себя убить, корча из себя крутых наездников, в твоих глазах - полные ничтожества?
And they didn't know how far they would really have to go, and they overloaded the horses with hundreds and hundreds of pounds of stuff.
Им было неизвестно какой длины будет путь, и потому животные оказывались перегруженными лишними десятками килограмм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung