Beispiele für die Verwendung von "Human Body" im Englischen mit Übersetzung "человеческий организм"

<>
Just a unitard with the systems of the human body on it. Просто комбинезон с изображением человеческого организма.
And one day we hope that these tissues can serve as replacement parts for the human body. Мы надеемся, что однажды такие ткани смогут служить в качестве запасных частей для человеческого организма.
"I cannot say that what you see in the juices is what you see in the human body," says Patil. «Я бы не стал говорить, что то, что вы видите в соках, это то же самое, что вы увидите в человеческом организме», — говорит Патил.
The first step was to select monomers – a polymer’s building blocks – that would be safe in the human body. Первым шагом был выбор мономеров – строительных блоков полимера – которые были бы безопасны для человеческого организма.
Essentially, we're dramatically speeding up that feedback between developing a molecule and learning about how it acts in the human body. По сути дела мы сильно ускоряем обратную связь между созданием нового соединения и пониманием того, как оно действует на человеческий организм.
It is caused by imbalanced nutrition or a lack of vitamins and essential minerals that enable the human body to grow and that maintain its vital functions. Он вызван несбалансированным питанием или отсутствием витаминов и необходимых минералов, дающих возможность человеческому организму расти и поддерживать свои жизненные функции.
Whereas embryonic stem cells could produce any of the 200 specialized cells that made up the human body, adult bodies could produce only one or a limited number. Если из эмбриональных стволовых клеток могут быть получены любые из 200 видов специализированных клеток, которые образуют человеческий организм, то взрослый организм может производить лишь одну или ограниченное количество клеток.
Most dangerous to the human body are sudden changes in basic weather characteristics (air temperature and humidity, atmospheric pressure and precipitation, wind speed and solar radiation), which become noticeably more frequent when the climate warms. Для человеческого организма наиболее опасны резкие колебания основных метеорологических характеристик (температуры и влажности воздуха, атмосферного давления и осадков, скорости ветра и солнечной радиации), повторяемость которых заметно увеличивается в режиме потепления климата.
For example, the decision added a chapter entitled “Biotechnological Inventions” which included general definitions, the scope of biotechnological inventions, clarifications of article 53 exceptions and information on patenting the human body and its elements, including genes. Например, в соответствии с данным решением была добавлена глава, озаглавленная: " Биотехнологические изобретения ", в которой содержались общие определения, рамки биотехнологических изобретений, разъяснения статьи 53, исключения и сведения о патентовании человеческого организма и его компонентов, включая гены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.