Beispiele für die Verwendung von "Hungarian" im Englischen

<>
Then the Hungarian prime minister resigned. Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии.
The Hungarian Government’s Failed Campaign of Lies Провальная кампания лжи правительства Венгрии
They are the fundamental basis of Hungarian life. Они стали основой жизни Венгрии.
Hungarian Prime Minister Viktor Orbán, for example, argues for the former. Например, премьер-министр Венгрии Виктор Орбан доказывает первое.
Hungarian Prime Minister Peter Medgyessy was pushed out in late August. Премьер-министр Венгрии Петер Медгиесси был вынужден уйти в конце августа.
History also played a part in the success of the Hungarian transition. История также сыграла свою роль в успехе преобразования Венгрии.
They should contact their local Hungarian diplomatic representation to apply for the visa. Они должны обратиться в местное дипломатическое представительство Венгрии для получения визы.
Despite the Hungarian government’s concerted efforts, the public was not taken in. Несмотря на целенаправленные усилия властей, им не удалось обмануть общество.
That was a very Hungarian thing to do, as anyone will attest who remembers 1956. Это было очень по-венгерски, что признают все, кто помнит 1956 год.
It began in mid-December in the gritty industrial town of Timisoara, close to the Hungarian border. Все началось в середине декабря в пыльном промышленном городе Тимишоара, на границе с Венгрией.
But when the Hungarian and Polish governments explicitly renounce fundamental EU principles, non-interference suddenly became sacrosanct. Но когда правительства Венгрии и Польши открыто отказались от основополагающих принципов ЕС, невмешательство внезапно стало неприкосновенным правилом.
130, and own calculations made on the basis of the online databases of the Hungarian National Assembly 130 оригинала и самостоятельные подсчеты на основе работающих в режиме онлайн баз данных Государственного собрания Венгрии.
Hungarian Prime Minister Viktor Orbán has now also produced a six-point plan to address the crisis. Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан, в настоящее время, также разработал план из шести пунктов направленный на решение кризиса.
Hungarian Prime Minister Viktor Orbán has reversed a post-communist success story with a sharp turn toward illiberalism. Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан, отменил посткоммунистическую историю успеха, резким поворотом к нелиберализму.
The first peer review will be undertaken on the Hungarian quality inspection system in the autumn of 2007. Первый экспертный обзор будет проведен осенью 2007 года и будет касаться действующей в Венгрии системы проверки качества.
The first peer review will be undertaken on the Hungarian quality inspection system in the third quarter of 2007. Первый экспертный обзор будет проведен в отношении системы инспектирования качества Венгрии в третьем квартале 2007 года.
Similarly, argued Hungarian Foreign Minister Pere Szijjarto, renewal “cannot be automatic” and must “be decided at the highest level.” Как сказал министр иностранных дел Венгрии Петер Сиярто, продление санкций «не должно быть автоматическим», и это решение «должно приниматься на высочайшем уровне».
Decisions about how to address the migration crisis are made by the EU’s member states, including the Hungarian government. Решения о том, как справляться с миграционным кризисом, принимают страны ЕС, в том числе правительство Венгрии.
And Hungarian Prime Minister Viktor Orbán has framed his autocratic behavior as a necessary response to a domestic financial crisis. А премьер-министр Венгрии Виктор Орбан мотивирует свое авторитарное поведение в качестве необходимого ответа на внутренний финансовый кризис.
Following the path of his Estonian and Polish counterparts, the Hungarian minister of defence, István Simicskó, has praised volunteer territorial defence forces. Вслед за своими эстонскими и польскими коллегами министр обороны Венгрии Иштван Симичко (Istvan Simicsko) с похвалой отозвался о добровольческих территориальных силах обороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.