Beispiele für die Verwendung von "Hydrogen" im Englischen mit Übersetzung "водородный"
Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994.
Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году.
I want to die in a rocking chair, not a hydrogen fire.
Предпочитаю умереть в кресле-качалке, а не в водородном взрыве.
I could sell you anthing from a boil to a hydrogen bomb.
Я смог бы продать вам все - от фурункула до водородной бомбы.
Get all spectrographs on the early atomic explosions and one on the hydrogen bomb.
Подготовьте все спектрограммы во время взрывов первой атомной и водородной бомб.
Should vehicles be decarbonized through battery-electric power, hydrogen fuel cells, or advanced biofuels?
Следует ли проводить декарбонизацию автотранспорта путём перехода на аккумуляторы электроэнергии, водородные топливные ячейки или продвинутые виды биотоплива?
And Japan is offering subsidies for hydrogen cars and creating new pedestrian-only areas.
А Япония предлагает субсидии для автомобилей на водородном топливе и создает новые пешеходные зоны.
The jury is still out on whether the hydrogen economy will be cost effective.
Но "судьи все еще консультируются" по поводу того, когда водородная экономика будет рентабельной.
Boiling furnaces of hydrogen gas like our sun Made even the atoms in your eyelashes.
Кипящие скопления водородного газа, такие, как наше солнце, создали даже атомы в ваших ресницах.
Military weapon versions that were versions that carried hydrogen bombs that could destroy half the planet.
Образцы вооружений, снабжённые водородными бомбами, способными уничтожить пол планеты.
As noted above, only Japan has adopted a regulation to evaluate the performance of a hydrogen vehicle.
Как отмечалось выше, только Япония приняла правила для оценки эксплуатационных характеристик водородных транспортных средств.
That nuclear fusion is a source of energy has been known since the invention of the hydrogen bomb.
То что ядерный синтез является источником энергии было известно со времени изобретения водородной бомбы.
In fact, hydrogen technology will be an integral part of Germany’s evolving renewable/alternative energy-based system.
Фактически, водородные технологии станут неотъемлемой частью развивающейся энергосистемы Германии, основанной на возобновляемых и альтернативных источниках.
Germany plans to build at least 50 hydrogen fueling stations by 2015 as the start of a countrywide network.
Германия планирует построить по меньшей мере 50 водородных заправочных станций к 2015 году, тем самым заложив основу для сети, покрывающей всю страну.
Many, including hydrogen bombs, had explosive yields that were orders of magnitude higher than the bombs dropped on Japan.
Многие из них, в том числе водородные бомбы, имели взрывную мощь, которая была на несколько порядков выше, чем у бомб, сброшенных на Японию.
The people who worked on it were a lot of the Los Alamos people who had done the hydrogen bomb work.
Многие люди, работавшие на ним, были из Лос Аламоса, те же люди, что сделали водородную бомбу.
showed that there had been significant decreases in the hydrogen ion concentrations, in sulphate and in the sum of base cations.
свидетельствуют, что значительно снизилась концентрация водородных ионов, соли серной кислоты и суммы катионов оснований.
So this was, you know, unexpected from the world's - - and so, it was held together by hydrogen bonds between phosphate groups.
Знаете, этого не ожидаешь от всемирно. . нити удерживались водородными связями между фосфатными группами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung