Beispiele für die Verwendung von "INSPECTIONS" im Englischen mit Übersetzung "осмотр"

<>
Measure 4.06 Technical inspections Мера 4.06 Технические осмотры
1997 Agreement (Periodical technical inspections). Соглашение 1997 года (периодические технические осмотры).
Technical inspections TRANS/WP.1/2001/25 Технические осмотры TRANS/WP.1/2001/25
The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года
Status of the 1997 Agreement on Technical Inspections Статус Соглашения 1997 года о технических осмотрах
Status of the 1997 Agreement on Technical Inspections 62 Статус Соглашения 1997 года о технических осмотрах 62
The CSC includes obligations for maintenance and periodic inspections. КБК содержит обязательства по техническому обслуживанию и периодическим осмотрам.
Specialized associations for periodic technical inspections can participate in the process. В этом процессе могут участвовать специализированные организации по техническому осмотру.
Status of the 1997 Agreement on Technical Inspections 51 and 52 Статус Соглашения 1997 года о технических осмотрах 51 и 52
The compliance with these requirements shall be checked during national periodic technical inspections. Соблюдение этих требований проверяется в ходе национальных периодических технических осмотров (ПТО).
The basic periods for periodic inspections of all intermodal loading units could be: Можно было бы установить следующие временные рамки для проведения периодических осмотров всех интермодальных грузовых единиц:
The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections, amend to read (deleting also footnote 1/): Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года, изменить следующим образом (исключив также сноску 1/)
Agreements should also lead to mutual acceptance of technical inspections of trucks and corresponding certificates. Соглашения должны также предусматривать взаимное признание технического осмотра грузовых автомобилей и выдаваемых сертификатов.
Inspections, searches, seizures and other investigative actions at places of residence, offices or industrial premises; осмотр, обыск и выемка, другие следственные действия по месту жительства, служебных или производственных помещениях;
Draft Rule No. 2- Periodical technical inspections of wheeled vehicles with regard to their roadworthiness Проект предписания № 2- периодические технические осмотры колесных транспортных средств в отношении их пригодности к эксплуатации на дорогах
10 301 7.1.3.1 Access to holds, double-hull spaces and double bottoms; inspections 10 301 7.1.3.1 Доступ в трюмы, междубортовые и междудонные пространства; осмотры
The Working Party was also informed about the status of the 1997 Agreement on Technical Inspections. Рабочая группа была также проинформирована о статусе Соглашения 1997 года о технических осмотрах.
Draft Rule No. 2- Uniform provisions for periodical technical inspections of wheeled vehicles with regard to their roadworthiness Проект предписания № 2- Единообразные предписания, касающиеся периодических технических осмотров колесных транспортных средств в отношении их пригодности к эксплуатации на дорогах
Inspections should be carried out using normal inspection techniques, without dismantling or removing any part of the vehicle. Технические осмотры должны проводиться с помощью общепринятых методов, без разборки или снятия какой-либо части транспортного средства.
Inspections are not limited to safety, but include items related to environmental protection (e.g. exhaust emissions, and noise). Технический осмотр не ограничивается проверкой безопасности и охватывает части, связанные с охраной окружающей среды (например: выхлопные газы и шум).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.