Beispiele für die Verwendung von "INTRODUCED" im Englischen mit Übersetzung "представлять"

<>
So they introduced me to five families. Так, они представили меня пяти семьям.
These changes were introduced in Exchange 2013: Эти изменения были представлены в Exchange 2013:
I'm usually introduced as a polar explorer. Меня обычно представляют как полярника-исследователя.
But another layer of representation was still introduced. Также был представлен еще один тип изображения.
And these were the condoms that we introduced. И это были представленные презервативы.
The Controller introduced the reports of the Secretary-General. Контролер представил доклады Генерального секретаря.
The Controller introduced the report of the Secretary-General. Контролер представил доклад Генерального секретаря.
Mr. Gasser introduced his paper entitled “Unite against racism”. Г-н Гассер представил свой доклад под названием " Объединяться в борьбе против расизма ".
He also introduced the model format prepared for the budget. Он также представил типовой формат, подготовленный для бюджета.
The expert from OICA also introduced the OICA test programme. Эксперт от МОПАП также представил программу испытаний МОПАП.
The GEF programming paper for the LDCF was introduced and considered. Был представлен и рассмотрен программный документ ГЭФ по ФНРС.
2003 - The CBOE introduced a more detailed methodology for the VIX. 2003 год - CBOE представила более подробную методологию для VIX.
The Registrar introduced the report on the budget performance for 2003. Секретарь представил доклад об исполнении бюджета за 2003 год.
I introduced Jacob's white blood cells about an hour ago. Я представил лейкоциты Джэйкоба около часа назад.
The President of the Tribunal introduced the draft budget for 2004. Председатель Трибунала представил проект бюджета на 2004 год.
The Assistant Secretary-General introduced the reports of the Secretary-General. Помощник Генерального секретаря представил доклады Генерального секретаря
It's like nitro would have never been introduced to glycerine. Как если бы нитро и глицерин никогда не были представлены друг другу.
In February 2009, Iran introduced the SAFIR 2 space launch vehicle. В феврале 2009 г. Иран представил проект космической ракеты-носителя "САФИР 2".
In May 1995 they introduced the MidCap SPDRs (NYSE Arca: MDY). В мае 1995 года ими был представлен MidCap SPDR (NYSE: MDY).
Based on that, he suggested deferring actions on the draft resolutions introduced. С учетом этого он предлагает отложить принятие решений по представленным проектам резолюций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.