Beispiele für die Verwendung von "INTRODUCED" im Englischen mit Übersetzung "представляться"

<>
These changes were introduced in Exchange 2013: Эти изменения были представлены в Exchange 2013:
But another layer of representation was still introduced. Также был представлен еще один тип изображения.
And these were the condoms that we introduced. И это были представленные презервативы.
The GEF programming paper for the LDCF was introduced and considered. Был представлен и рассмотрен программный документ ГЭФ по ФНРС.
It's like nitro would have never been introduced to glycerine. Как если бы нитро и глицерин никогда не были представлены друг другу.
In May 1995 they introduced the MidCap SPDRs (NYSE Arca: MDY). В мае 1995 года ими был представлен MidCap SPDR (NYSE: MDY).
Based on that, he suggested deferring actions on the draft resolutions introduced. С учетом этого он предлагает отложить принятие решений по представленным проектам резолюций.
So I got home and the phone rings, and a man introduced himself. Я вернулся домой, зазвонил телефон, и человек представился.
Policy Tips are similar to MailTips that were introduced in Microsoft Exchange 2010. Подсказки политики аналогичны обычным подсказкам, представленным в Microsoft Exchange 2010.
(4) determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients. (4) определение комиссионной структуры и ее объяснение, представленным ими клиентам.
He introduced himself as "Bill" but the caption lists his name as Todd Clarke. Он представился Биллом, но в подписи сказано, что его зовут Тодд Кларк.
The database, which will be produced in Khmer, will be introduced to interested NGOs. Указанная база данных также будет представлена заинтересованным НПО и переведена на кхмерский язык.
And TED introduced me to a whole new way of thinking and presenting ideas. А TED открыл для меня совершенно новый образ мышления и представления идей.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, the concept of a requisition purpose was introduced. В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 было представлено понятие цель заявки.
Exchange introduced namespace requirements for Autodiscover in Exchange 2010, certificates required several of them. Обязательные пространства имен для автообнаружения были представлены в Exchange 2010, для сертификатов их требовалось несколько.
CUSTOMERS WHO ARE INTRODUCED TO FXDD BY AN INTRODUCING BROKER OR THIRD PARTY ADVISOR КЛИЕНТЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ КОМПАНИИ FXDD ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМ БРОКЕРОМ ИЛИ КОНСУЛЬТАНТОМ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ
(3) complying with all legal requirements, rules and regulations applicable to their introduced clients; and (3) соответствие всем юридическим требованиям, правилам и нормам, применимым к представленным им клиентам; и
Changes to the requisition fulfillment process have been introduced in Microsoft Dynamics AX 2012 R2. В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 были представлены изменения в процессе выполнения заявки.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, the concept of a requisition purpose has been introduced. В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 было представлено понятие назначение заявки.
17. CUSTOMERS WHO ARE INTRODUCED TO FXDD BY AN INTRODUCING BROKER OR THIRD PARTY ADVISOR КЛИЕНТЫ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ КОМПАНИИ FXDD ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМ БРОКЕРОМ ИЛИ КОНСУЛЬТАНТОМ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.