Beispiele für die Verwendung von "IT sector" im Englischen

<>
Stefan Spermon, initially a sceptic of the IT sector, has already ventured into the new library. Стефан Спермон, упоминавшийся выше скептик из сферы ИТ, уже посетил новую библиотеку.
The growth of the IT sector in the 1990’s seemed to promise that change would be rapid and far-reaching, but the old business families still dominate. Рост сектора ИТ в 1990-х, казалось, обещал, что изменения будут быстрыми и широкими, но старые семейные компании по-прежнему преобладают.
For starters, the very structure of the IT sector allows for the formation of monopoly power. Начать с того, что сама структура IT-сектора способствует формированию монопольной власти.
Given how extensively the NSA’s activities have degraded global trust in America’s government and IT sector, nothing less than complete transparency is required. Учитывая то, как много глобального доверия потеряло Правительство Америки и ИТ сектор из-за деятельности АНБ, ничего больше чем полной прозрачности не требуется.
Given that America’s IT sector is so far ahead globally, the impact of these perceptions will remain largely localized in the short term. Учитывая, что ИТ-сектор Америки ушел далеко вперед в глобальном масштабе, воздействие этих восприятий в значительной степени в краткосрочной перспективе останутся локализованными.
Why, then, has rising monopoly power in the IT sector caused income and wealth to concentrate in fewer hands, leading to an increase in personal income and wealth inequality? Почему же рост монопольной власти в IT-секторе привёл к концентрации доходов и богатства в руках немногих, что, в свою очередь, вызвало усиление неравенства в уровне личных доходов и богатства?
The Government also plans to establish an information superhighway to keep itself abreast of the fast-changing trends in the IT sector. Правительство также планирует создать информационную сверхмагистраль для того, чтобы постоянно быть в курсе быстро изменяющихся тенденций в сфере ИТ.
These structures includes boards and senior management of IT companies, senior management and advisors of policy and regulatory organizations, technical standards setting organizations, industry and professional organizations such as the Internet society, national policy and regulatory organizations, line ministries responsible for the IT sector, and international development organizations and agencies. Эти структуры включают советы директоров и высшее руководство ИТ-компаний, высшее руководство и советников директивных и регулирующих органов, организаций, устанавливающих технические стандарты, отраслевых и профессиональных организаций, таких, как Интер-общество, организаций, разрабатывающих национальную политику, и регулирующих органов, профильных министерств, занимающихся вопросами сектора ИТ, а также международных организаций и агентств по развитию.
Internet service providers and users are rapidly increasing in number, and the national market of the IT sector is expanding. Быстро растет число пользователей Интернета и число компаний, предоставляющих свои услуги в этой области, расширяется национальный рынок в секторе ИТ.
DGE & T and the Ministry of Communication and Information Technology (MIT) have formed partnership to introduce a new trade'Information Technology and Electronic System Maintenance'in 100 ITIs to meet the growing demand of technicians in the IT sector. ГДОЗ и министерство связи и информационных технологий (МИТ) на партнерских началах ввели курс ознакомления с новой профессией- " Информационные технологии и обслуживание электронных систем "- в 100 ИПТП в целях удовлетворения спроса на специалистов в секторе ИТ.
When these citizens go online, they’re typically using one of the domestic internet companies that dominate the market — a direct result of the collapse of the Soviet Union and Soviet military industrial complex, which forced engineers to shift into the IT sector. Для подключения к интернету россияне пользуются услугами одной из местных интернет-компаний, занимающих господствующее положение на рынке — это прямой результат развала Советского Союза и советского военно-промышленного комплекса, заставивший инженеров перейти на работу в сектор ИТ.
For years now our company has been the market leader in this sector. Вот уже много лет наше предприятие принадлежит к ведущим на рынке в этой отрасли.
We are one of the leading companies in this sector. Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли.
Energy Sector Jobs Работа в энергетическом секторе
Our commission rate is well above the sector average. Наши комиссионные выше обычного.
Cameron Doerksen, an analyst with National Bank Financial, lowered his rating to "sector perform" from "outperform" on Thursday with the view that the stock has limited upside over the next one or two quarters. Кэмерон Доерксен, аналитик National Bank Financial, снизил в четверг свою оценку с "выше среднерыночного" до "среднерыночного" из-за убеждения, что рост акций ограничен в ближайшие квартал или два.
This sector of the economy is not covered by any union movement yet. Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением.
For example, it has started to influence the real estate sector. Например, это начало влиять на сектор недвижимости.
I will try to make things progress, but it if does not work out, in six years I will finish and return to the private sector. Дела я пытаюсь продвигать самостоятельно; в том случае, если это не удастся, через шесть лет закончу и вернусь в частный сектор.
At present, plants in the south of the region that specialize in equipment for the oil and gas sector cannot form a portfolio of orders for next year. В настоящее время предприятия юга области, которые специализируются на оборудовании для нефтегазового сектора, не могут сформировать портфель заказов на будущий год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.