Beispiele für die Verwendung von "Implement" im Englischen mit Übersetzung "реализация"

<>
Implement DMARC for inbound mail Реализация протокола DMARC для входящей почты
Review performance and implement worker goals Проверка эффективности и реализация рабочих целей
Monitor and implement agreements [AX 2012] Мониторинг и реализация договоров [AX 2012]
You have flexibility when you implement budgets. Появилось больше возможностей при реализации бюджетов.
This will take some time to implement. Реализация этого займет какое-то время.
Implement DMARC for outbound mail from Office 365 Реализация DMARC для исходящей почты из Office 365
Both solutions would be feasible and relatively straightforward to implement. Оба эти решения осуществимы и сравнительно просты в реализации.
Change management: identify and implement a complete change management framework; управление изменениями: разработка и реализация комплексной системы управления изменениями;
MetaTrader 4 provides the most freedom to implement trading strategies. MetaTrader 4 предоставляет максимальную свободу в реализации торговых стратегий.
Consider the following best practices when you implement an organization hierarchy: Рассмотрим следующие рекомендации по реализации организационной иерархии.
Governments will need new approaches to develop and implement their LEDS. Правительствам потребуются новые подходы для разработки и реализации своих LEDS.
Checklist: Use AD FS to implement and manage single sign-on Контрольный список: Использование служб федерации Active Directory для реализации единого входа и управления им
India’s economic reforms have taken a long time to implement. На реализацию экономических реформ в Индии потребовалось много времени.
For steps to implement specific messaging policies, see the following topics: Указания по реализации определенных политик обмена сообщениями см. в следующих статьях:
Implement a lean pull system by using kanbans to signal demand requirements. реализация экономичной системы извлечения с использованием канбанов для уведомления о требованиях спроса;
You should consider the following before you implement an Exchange hybrid deployment: Перед реализацией гибридного развертывания Exchange необходимо рассмотреть следующие вопросы:
Implement a lean replenishment system by using kanbans to signal demand requirements реализация экономичной системы пополнения с использованием канбанов для уведомления о требованиях спроса;
Less happily, most are still grappling with how to implement lessons learned. Но, к сожалению, большинство из них всё ещё испытывают трудности с реализацией на практике выученных уроков.
You have flexibility when you implement budget control for dimensions and dimension values. Появилось больше возможностей при реализации бюджетного контроля аналитик и значений аналитик.
But could something like the Maastricht process be used to implement structural reform? Но может ли что-то вроде маастрихтского процесса быть задействовано для реализации структурной реформы?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.