Beispiele für die Verwendung von "Importing" im Englischen
Übersetzungen:
alle1506
импортировать1145
импорт163
ввозить46
привозить17
ввоз16
импортирование12
andere Übersetzungen107
Skip lines — skip rows (lines) when importing;
Пропуск строк — пропускать ряды (строки) при импортировании;
Skip columns — skip columns when importing.
Пропуск столбцов — пропускать колонки при импортировании.
And what is the King to make of the rumour that you were setting up tobacco plantations in the New World and importing slaves to work them, in direct contravention of our trade pact with Spain?
А как король должен понять слух о том, что вы открываете табачные плантации в Новом Свете и привозите на них рабов, напрямую нарушая торговый договор с Испанией?
So cut to I'd set up a business importing pecorino cheese.
И вот я открыла бизнес по ввозу сыра пекорино.
Learn more about syncing contacts and importing contacts.
Узнайте подробнее о синхронизации контактов и об импортировании контактов.
We know the Camorra are importing tinned tomatoes.
Мы знаем, что Каморра импортирует помидоры в банках.
When importing equipment, the Baghdad office usually received multiple copies of the invoice from the seller of the equipment.
При ввозе оборудования багдадский офис, как правило, получал копии счетов-фактур от продавца оборудования в нескольких экземплярах.
Check out more information on the changes to importing your resume.
Узнайте подробнее об изменениях в отношении импортирования резюме.
Outlook starts importing the contents of your .pst file immediately.
Приложение Outlook немедленно начнет импортировать содержимое PST-файла.
However, this authorization is not required for the importing of personal jewellery by travellers, subject to compatibility with the social status of those concerned.
Тем не менее это разрешение не требуется для ввоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц.
Here are common reasons for importing a SharePoint list into an Access database:
Ниже приведены распространенные причины для импортирования списка SharePoint в базу данных Access.
Latour have been importing medicinal herbs and spices for 200 years.
"Латур" уже 200 лет импортирует лекарственные травы и специи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung