Beispiele für die Verwendung von "In connection with" im Englischen mit Übersetzung "в связи с"

<>
Several other aspects require explication in connection with the election. Ряд других аспектов в связи с выборами требуют разъяснения.
The following parallel events were organized in connection with the Conference: В связи с Конференцией были организованы следующие параллельные мероприятия:
(c) in connection with any legal proceedings relating to the Agreement; (в) в связи с каким-либо судебным производством, касающимся Договора;
Do other parties use cookies in connection with the Facebook Services? Могут ли другие стороны использовать файлы «cookie» в связи с Сервисами Facebook?
Document considered by the Council in connection with agenda item 9 Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 9 повестки дня
Documents considered by the Council in connection with agenda item 14 (g) Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 14 (g) повестки дня
To this end, it could consider extending technical assistance in connection with: С этой целью он мог бы рассмотреть вопрос о предоставлении технической помощи в связи с:
Document considered by the Council in connection with agenda item 14 (h) Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 14 (h) повестки дня
Document considered by the Council in connection with agenda item 13 (k) Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 13 (k) повестки дня
Was a prior sexual history ever prepared in connection with my defense? Был до сексуальной истории когда-либо, подготовленный в связи с моей защите?
Fifthly, staff training needs in connection with peacekeeping activities must be evaluated. В-пятых, необходимо оценить потребности в подготовке кадров в связи с миротворческой деятельностью.
Documents considered by the Council in connection with agenda item 7 (a) Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 7 (а) повестки дня
Document considered by the Council in connection with agenda item 14 (d) Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 14 (d) повестки дня
In 2006, a state equalisation scheme in connection with childbirth was introduced. В 2006 году была введена государственная уравнительная программа по выплате компенсации в связи с рождением ребенка.
In connection with its performance, You understand What iridescent future We all expect? В связи с его выступлением, Вы понимаете, какое радужное будущее нас всех ожидает?
(F) ANY ACTION TAKEN IN CONNECTION WITH COPYRIGHT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY OWNERS; (Е) ЛЮБЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ, ПРЕДПРИНИМАЕМЫМИ В СВЯЗИ С ВЛАДЕЛЬЦАМИ АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ ДРУГОЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ;
She participated in a number of parallel events in connection with the Commission. Она принимала участие в ряде параллельных мероприятий, проводившихся в связи с сессией Комиссии.
Costs include costs, charges and expenses, including those incurred in connection with advisers. Расходы включают затраты, издержки, расходы, включая те, которые понесены в связи с консультантами.
To spread awareness and legal education in connection with the application of international law; распространение информации и организация правовой подготовки в связи с применением норм международного права;
Providing methodological support in connection with the preparation of self-evaluation reports by clients; оказание методологической поддержки в связи с подготовкой заказчиками докладов с самооценкой;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.