Beispiele für die Verwendung von "In the meantime" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle516 тем временем198 andere Übersetzungen318
Far from it in the meantime. А пока до этого ещё далеко.
Give me a document in the meantime. Пока что давай свои документы Я заполню формуляр.
In the meantime, innocent lives were lost. А в это время терялись жизни невинных людей.
You’ll feel better in the meantime Вы будете лучше себя чувствовать
In the meantime, stay out of sight. А пока не высовывайся.
And in the meantime, Floki, shut your face. К тому же, Флоки, прикрой лицо.
Your ads will continue running in the meantime. В это время ваша реклама будет продолжать выходить.
In the meantime, just gaze at me adoringly. Пока что просто смотри на меня обожающими глазами.
In the meantime, we weep for you, Venezuela. А пока что мы плачем по тебе, Венесуэла.
If he doesn't escape in the meantime. Если он к утру не даст деру.
And the world population in the meantime has doubled. А население земного шара за это же время удвоилось.
In the meantime I'll get you a drink. В назначенное время я дам тебе выпить.
In the meantime, adaptation to climate change is critical. Вместе с тем, адаптация к изменению климата имеет особое значение.
In the meantime, Hollande will continue to channel Tartuffe. В то же время Олланд будет продолжать следовать курсом Тартюфа.
We're happy being pen friends in the meantime. А пока мы будем переписываться.
In the meantime I'm hanging out with Laura. Между прочим, я гуляю с подругой - Лаурой.
In the meantime, we can help catch this bomber. А пока, мы можем помочь вам в поимке подрывника.
In the meantime, some obvious steps should be taken. В то же время должен быть предпринят ряд очевидных шагов.
In the meantime, make sure she gets some exercise. А пока следи, чтобы она делала упражнения.
In the meantime, I'll stay out of sight. А пока что я буду прятаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.