Beispiele für die Verwendung von "Indicators" im Englischen
Übersetzungen:
alle4778
показатель3181
индикатор1357
указатель78
индикаторный12
индикационный1
стрелка1
andere Übersetzungen148
A few key indicators appear to support this.
Несколько основных критериев явно поддерживают эту точку зрения.
Creates Advanced real-time charts with technical analysis and indicators.
Создание расширенных графиков с online-котировками и элементами технического анализа.
Turn the indicators off and carry on like you meant it.
Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало.
As for the indicators, Eurozone’s current account is due out.
Сегодня ожидается публикация торгового баланса еврозоны.
Extinct or endangered species are indicators of a much bigger problem.
Наличие вымерших или находящихся на пороге вымирания биологических видов указывает на гораздо более серьезную проблему.
Our short-term momentum indicators support the notion for further advances.
Наши осцилляторы поддерживают идею для дальнейшего движения.
The workshop could not propose clear indicators or thresholds for integrated assessment modelling.
Рабочее совещание не смогло предложить четкой индикации пороговых значений для моделирования интегрированных оценок.
ISO 2575-2001 " Road vehicles: Symbols for control indicators and tell-tales " and
ISO 2575-2001 " Дорожные транспортные средства: условные обозначения регуляторов и контрольных сигналов " и
So we are missing one of the NFP report’s most reliable indicators.
Таким образом, мы остаемся без одного из главных надежных предсказателей.
Our momentum indicators corroborate my view that the slide is likely to continue.
На мой взгляд, наши осцилляторы подтверждают то, что падение скорее всего продолжится.
You can prevent these indicators from being displayed by using the following procedure.
Чтобы отключить его отображение, выполните указанные ниже действия.
But in view of the other negative indicators, the former is more likely.
Однако в свете других негативных факторов первое является более вероятным.
Extend your arm through the indicators and bite down on the sanitized bit.
Вытяните руки в рукава и закусите капу.
d) no released macroeconomic indicators and/or corporate reports that could influence the price.
d) отсутствие в момент ее появления макроэкономических событий и/или корпоративных новостей, оказывающих значительное влияние на курс инструмента.
Source: Calculation made on the basis of the World Bank, World Development Indicators, 2001.
Источник: Расчет сделан на основе данных из издания Всемирного банка “World Development Indicators, 2001”.
The mixed picture of our momentum indicators adds to my wait-and-see stance.
Смешанная картина на осцилляторах, что поддерживает мое решение подождать и найти точку входа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung