Beispiele für die Verwendung von "Indigenous" im Englischen
Special education: Spanish-speaking and indigenous.
специальное образование: испаноязычное и на языках коренных народов.
But in the case of China, the failure of competitive indigenous firms to grow under very propitious conditions raises troubling issues and indicates some of the inherent inefficiencies in China’s economic system.
Но в случае с Китаем, тот факт, что не происходит укрупнения местных частных фирм при наличии очень благоприятных для этого условий, является поводом для беспокойства и указывает на определенную врожденную неэффективность китайской экономической системы.
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia.
Коренные австралийцы в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Indigenous cultures have used herbal oils for centuries.
Местные культуры использовали растительные масла столетиями.
Indigenous children display extraordinarily high malnutrition rates.
Среди коренных детей существуют чрезвычайно высокие уровни недоедания.
I went drought-tolerant - succulents, indigenous plants, rock garden.
Я ухаживаю за засухоустойчивыми, кактусами, местными растениями, садом камней.
Draft indigenous peoples'education and language use bill.
Предварительный проект закона об образовании коренных народов и использовании их языков.
Third, build the case for supporting indigenous science and technology.
В-третьих, создать прецедент оказания поддержки местной науке и технологии.
Discrimination against indigenous private entrepreneurs in China goes beyond finance.
Дискриминация местных частных предпринимателей в Китае не ограничивается финансовым вопросом.
The document is being elaborated in collaboration with indigenous representatives.
Этот документ разрабатывается в сотрудничестве с представителями коренных народов.
Probability of indigenous dissident group rendering effective assistance, very low.
Вероятность того, что группа местных диссидентов окажет эффективную помощь, крайне низкая.
Restoration of indigenous toponyms: recognition of attachment, identity and dependence
Восстановление топонимики коренного населения: признание факторов привязанности, идентичности и зависимости
The political gap can be narrowed only by indigenous capitalist development.
Политическая пропасть может быть сужена только путем развития местного капитализма.
Indigenous children have a significantly lower chance of educational success.
Дети коренного населения в этих странах имеют гораздо меньше шансов на успех в образовании.
Why is there so little support from indigenous populations for keeping them.
Так почему же местное население так вяло их поддерживает?
Indigenous Peoples'Right of Self Determination, 1993 (Thesis, in Danish)
Право коренных народов на самоопределение, 1993 год (диссертация, на датском языке)
Without high-speed Internet, foreign investment and indigenous entrepreneurship are almost impossible.
Без высокоскоростного Интернета и иностранные инвестиции, и местное предпринимательство почти невозможны.
Indigenous peoples will benefit from such an approach as well.
Коренные народы также получат выгоду от реализации подобного подхода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung