Beispiele für die Verwendung von "Ineffective" im Englischen mit Übersetzung "неэффективный"
Response to Sanctions: Ineffective Import Substitution
Ответ на санкции: неэффективное импортозамещение
Street lighting is ineffective and extremely insufficient.
Система уличного освещения неэффективна и крайне недостаточна.
Existing anti-microbial drugs are becoming ineffective.
Существующие противомикробные препараты становятся неэффективными.
After all, vision without implementation is ineffective.
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective.
Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
The government is unstable, ineffective, and plagued by debt.
Правительство нестабильно, неэффективно и погрязло в долгах.
We search for some palliatives, but they are ineffective.
Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны.
Depriving people of their citizenship is immoral – and ineffective.
Лишение гражданства – это аморально и неэффективно.
Establishing tarpitting intervals on connectors makes email harvesting attempts ineffective.
Установка интервалов искусственной задержки ответов на соединителях делает попытки сбора электронной почты неэффективными.
Street lighting: The street lighting system in Blagoevgrad is ineffective.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Благоевграде неэффективна.
· Diplomatic initiatives and UN sanctions are seen as hopelessly ineffective.
· Дипломатические инициативы и санкции ООН считаются безнадежно неэффективными.
But regional and international pressure on Assad has been ineffective.
Но региональное и международное давление на Асада было неэффективным.
It was ineffective at confronting massive corruption at the Olympics.
Она неэффективно боролась с мощной коррупцией на Олимпиаде.
Street lighting: The street lighting system in Burgas is ineffective.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Бургасе неэффективна.
“And we wonder why international organizations are ineffective,” he complained.
«И мы ещё удивляемся, почему международные организации неэффективны», – жаловался он.
So once again Russians must face how ineffective their military is.
Так что россиянам приходится ещё раз посмотреть в лицо тому факту, насколько неэффективны их военные силы.
It was a time when medicine was cheap and very ineffective.
Это было время дешёвой и очень неэффективной медицины.
They are riddled with misconceptions and inconsistencies that render them ineffective.
Они основаны на ошибочных представлениях и непоследовательны, из-за чего становятся неэффективными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung