Beispiele für die Verwendung von "Infant" im Englischen mit Übersetzung "ребенок"
Übersetzungen:
alle638
младенческий189
младенец158
ребенок127
малыш7
зарождающийся6
несовершеннолетний5
andere Übersetzungen146
Manicure scissors, tweezers, bracelet, perfect infant jewelry.
Маникюрные ножницы, пинцет, браслет, идеальное украшение для детей.
The infant becomes the most important thing in the world.
Ребенок становится для нее самым важным существом на свете.
It's the guidance she gets around infant feeding and safer sex.
Это инструкции, которые она получает по кормлению ребенка и по безопасному сексу.
The Committee notes with appreciation the decline in infant and under-five mortality rates.
Комитет с одобрением отмечает сокращение уровней смертности новорожденных и детей в возрасте до пяти лет.
Infant mortality fell by 22% per year, and even faster for children under 5.
Индекс смертности новорожденных упал на 22 процента, а индекс смертности детей в возрасте до 5 лет уменьшился еще больше.
I would like to ask the Infant Prodigy, how do you say "umbrella" in French?
Я бы хотела спросить чудо-ребенка, как сказать по-французски "зонтик"?
There's a reason that we're all attracted to an infant or a puppy.
Почему нас влечёт к ребёнку или щенку?
The second most frequent causes of infant death are congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities.
Второй наиболее частой причиной смерти детей являются врожденные пороки развития, деформации и хромосомные аномалии.
Measures taken to reduce stillbirth rate and infant mortality and promote healthy development of the child
Меры по снижению уровня мертворождений и детской смертности, а также поощрению здорового развития ребенка.
The device was of potentially great benefit to babies born in families with a history of sudden infant death.
Прибор имел потенциальную пользу для детей, рожденных в семьях, имеющих историю внезапной детской смерти.
It also aims to enable women to go safely through pregnancy and childbirth as well as have a healthy infant.
Она также призвана обеспечить, чтобы женщины нормально чувствовали себя во время беременности и родов и рожали здоровых детей.
All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel - that feeling of oneness.
Все мои чувства активированы и действуют, так же как у детей, это чувство единства.
Malnutrition causes the greatest damage during the first thousand days of life, leading to grievous and irreversible changes in infant health.
Недостаточное питание наносит наибольший вред в первые три года жизни, приводя к серьезным и необратимым изменениям состояния здоровья ребенка.
Ms. Stamm (Austria) said that Austria had instituted a maternal and infant health programme called the “mother-child health pass” in 1974.
Г-жа Штамм (Австрия) говорит, что в 1974 году Австрия ввела в действие программу охраны здоровья матери и ребенка «Сертификат здоровья матери и ребенка».
For example, there is a ten-fold difference in infant mortality between municipalities in the Mexican states of Guerrero and Nuevo León.
Например, существует десятикратная разница в смертности детей первого года жизни между муниципальными округами в мексиканских штатах Герреро и Нуэво-Леон.
In three other cases, the child died within the first few weeks due to heart failure, breathing insufficiency, and sudden infant death syndrome.
В трех других случаях дети умирали в течение первых нескольких недель из-за паралича сердца, респираторной недостаточности и синдрома внезапной смерти внешне здорового ребенка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung