Beispiele für die Verwendung von "Injustice" im Englischen mit Übersetzung "несправедливость"
Turkish Cypriots will not submit to this injustice.
Турки-киприоты не будут участвовать в этой несправедливости.
The Athos I know always fights against injustice.
Атос, которого я знаю всегда боролся с несправедливостью.
On October 24, you can stand up against this injustice.
Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
Fierstein: “No, you need to fight injustice wherever it is”
Фирштейн: Не считаю, потому что мы должны бороться с несправедливостью, какой бы она ни была.
Give the jury a chance to find the injustice themselves.
Дай присяжным шанс найти несправедливость самостоятельно.
Arouse feelings of injustice, frustration and outrage in the targeted States;
порождают в государствах, против которых они применяются, чувства несправедливости, разочарования и протеста;
Children worldwide face a lethal combination of inequality, injustice, and gender discrimination.
Дети по всему миру сталкиваются с летальной комбинацией из неравенства, несправедливости и гендерной дискриминации.
A deep feeling of injustice is spreading across large swaths of society.
Глубокое чувство несправедливости распространяется все шире в обществе.
Instead, viewers are fed a daily diet of poverty, injustice, and misery.
Вместо этого зрителей кормят ежедневным рационом бедности, несправедливости и нищеты.
This devotion to violence stands on two legs: radical culture and injustice.
Эта приверженность насилию стоит на двух ногах: радикальная культура и несправедливость.
It is now a commonplace that evolutionary theory was used to justify capitalist injustice.
Сейчас уже известно каждому, что теория эволюции использовалась для оправдания капиталистической несправедливости.
They grumble at the injustice of blaming them for the global economy's imbalances.
Они ещё жалуются на несправедливость обвинений их в глобальном экономическом дисбалансе.
But, despite widespread depravity and injustice, we also found a remarkable resilience and optimism.
Но, несмотря на широко распространенную безнравственность и несправедливость, мы также нашли замечательную гибкость и оптимизм.
The evils most deeply resented - in all societies - are injustice, despotism, corruption, and poverty.
Зло, вызывающее больше всего негодования - в любом обществе - это несправедливость, деспотизм, коррупция и бедность.
But the most important steps to address birthplace injustice probably will not target immigration.
Однако наиболее важные шаги по устранению несправедливости, возникающей из-за места рождения человека, по всей видимости, будут касаться не иммиграции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung