Beispiele für die Verwendung von "Institution" im Englischen
Übersetzungen:
alle8605
учреждение6612
организация766
заведение600
институция7
институционал4
andere Übersetzungen616
Third, forming an institution is inherently exclusionary.
В-третьих, организация по сути своей построена на исключении.
But how directly should an academic institution involve itself in for-profit activities?
Однако возникает вопрос, какой должна быть степень непосредственного участия высшего учебного заведения в коммерческой деятельности?
If a buy-side institution adds liquidity in the open market, a prop desk at a bank may want to take that liquidity because they have a short-term need.
Если покупающий институционал добавляет ликвидность на открытом рынке, проп-деск в банке может захотеть взять эту ликвидность, потому что у него есть краткосрочная потребность в ней.
The world already has a peace-maintaining institution.
В мире уже существует организация по поддержанию мира.
Number of Persons Receiving Full-Time Education by Gender and Type of Institution Attended
Число лиц, обучающихся полный день, с разбивкой по полу и виду учебного заведения в 2000/2001 учебном году
On the other hand, if the buy-side institution were floating their order in the prop desk's broker dark pool, then the economics make it very favorable to the prop desk: They pay little or no access fee to access their own dark pool, and the parent broker gets tape revenue for printing the trade on an exchange.
С другой стороны, если покупающий институционал выставляет заявку в скрытом пуле брокера проп-деска, это благоприятно для проп-деска: они платят маленькую сумму или совсем ничего, чтобы получить доступ к их собственному скрытому пулу, а их брокер получает доход за вывод сделки на дисплей биржи.
Financial Institution Privacy Protection Act of 2001
Акт 2001 года о защите конфиденциальности данных в финансовых учреждениях
The classic answer is to form an institution, right?
Классический ответ - создать организацию, правильно?
In this respect he emphasized the importance of a project to create a post-secondary educational institution.
В этой связи он подчеркнул важное значение проекта по созданию высшего учебного заведения.
Financial Institution Privacy Protection Act of 2003
Акт 2003 года о защите конфиденциальности данных в финансовых учреждениях
And that's what the G20 is, a treaty-based institution.
И Большая двадцатка является такой организацией.
But no 18-year-old should be subject to such intimidation and vitriol in an educational institution.
Но в восемнадцать лет никто не должен становиться объектом такой злости и запугиваний в учебном заведении.
Solution 3: Contact your bank or financial institution
Решение 3. Обратитесь в свой банк или финансовое учреждение
I'm not talking about setting up some global democratic institution.
Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций.
Some students took their certificate and presented this to an educational institution at which they were enrolled for actual college credit.
Некоторые студенты взяли свой сертификат и показали его в своём учебном заведении, чтобы получить зачёт.
Solution 1: Contact your bank or financial institution
Решение 1. Обратитесь в свой банк или финансовое учреждение
The revolutionary committees' attacked it for being "a traditional fascist institution."
Революционные комитеты подвергали их нападкам за то, что они являются "традиционной фашистской организацией".
El Salvador is implementing values training programmes, with the aim of preventing any act of intolerance in schools or any other institution.
В Сальвадоре на уровне школьных или любых иных заведений осуществляются программы изучения ценностей с целью предупреждения любых актов нетерпимости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung