Beispiele für die Verwendung von "Intermittent" im Englischen
Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia.
Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя.
Acute Intermittent Porphyria has very specific triggers.
У острой перемежающейся порфирии очень специфические триггеры.
Beating up people is "intermittent explosive disorder."
Избиение людей - "расстройством прерывистой вспыльчивости".
We need storage breakthroughs for these intermittent clean-energy sources.
Нам необходимо складировать эти прерывистые источники экологически чистой энергии.
It's pretty much like the moon. It has intermittent eclipses.
Она похожа на луну с её перемежающимися затмениями.
There's a chest contusion with intermittent arrhythmias in bed 6.
Ушиб грудной клетки с аритмией на 6 койке.
This difference in connection speed can cause intermittent connection and performance issues.
Это различие в скорости связи может привести к нестабильности и проблемам с производительностью.
We think that she's suffering from what we call intermittent explosive disorder.
Мы считаем, что она страдает от синдрома эпизодического нарушения контроля.
Slow or intermittent message delivery can indicate a looping message or a performance problem.
Медленная или прерывистая доставка сообщений может свидетельствовать о зацикливании процесса доставки сообщений или о низкой производительности системы.
There may be intermittent network or Active Directory connection issues that are causing mail flow issues.
Нерегулярно возникающие проблемы подключения к сети или к Active Directory, которые вызывают проблемы в потоке почты.
An intermittent failure is where, for example, the initial TCP connection can be made, but nothing happens afterward.
Прерывистый сбой происходит, если, например, ничего не происходит после установки начального TCP-соединения.
The track is lined with intermittent shoe brakes that'll stop the train in case of an emergency.
На рельсы ставят систему, которая останавливает поезд в случаи чрезвычайной ситуации.
This is an intermittent timing problem that can occur when a volume arrives to be mounted to a mount point.
Эта проблема определения времени нерегулярно возникает в точке подключения, когда в ней появляется новый том, который нужно подключить.
With this feature enabled, you may experience performance degradation because of incorrectly configured DNS records or intermittent connections to the Internet.
Если эта функция включена, может наблюдаться снижение производительности из-за неправильно настроенных записей DNS или неустойчивости подключений Интернета.
Intermittent heavy rain has been forecast here at Fuji today, along with strong winds and occasional fog rolling in from the mountain.
Прогноз обещает прерывистый сильный дождь сегодня на Фудзи, наряду с сильным ветром и редким туманом, спускающимся с горы.
The economic arguments advanced against renewable sources of energy – that they can be expensive, intermittent, or not sufficiently concentrated – are easily rebutted.
Экономические аргументы против возобновляемых источников энергии – что они могут быть дорогостоящими, непостоянными или недостаточно сосредоточенными – легко опровергаются.
That investment needs to be matched by accelerated progress in battery technology, or by other tools to match electricity demand to intermittent supply.
Эти инвестиции должны сопровождаться ускоренным прогрессом по разработке технологии батарей или других инструментов, для соотношения спроса на электроэнергию с прерывистой выработкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung