Verwendungsbeispiele von "Internal auditors" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Definition of internal auditing, standards and code of ethics aligning with those of the Institute of Internal Auditors were adopted at the June 2002 meeting of representatives of internal audit services of United Nations organizations, and the Department will conform to the updated definition, standards and code. Определения общего аудита, стандарты и кодекс этики, соответствующие разработанным Институтом внутренних аудиторов положениям, были приняты на совещании представителей служб внутренней ревизии организаций системы Организации Объединенных Наций в июне 2002 года, и Департамент будет использовать в своей деятельности обновленные определения, стандарты и кодекс.
The National Commission was jointly sponsored by five major professional associations in the United States of America: the American Accounting Association, the American Institute of Certified Public Accountants, Financial Executives International, the Institute of Internal Auditors and the National Association of Accountants (now the Institute of Management Accountants). Спонсорами Национальной комиссии выступили совместно пять основных профессиональных ассоциаций в Соединенных Штатах Америки: Американская ассоциация бухгалтерского учета, Американский институт дипломированных бухгалтеров высшей квалификации, Международная ассоциация финансовых исполнительных директоров, Институт внутренних аудиторов и Национальная ассоциация бухгалтеров (ныне Институт управленческих бухгалтеров).
Internal auditors in banks are required to perform regular controls and to ensure that the program, policies and procedures for prevention of money laundering and terrorism financing, that is “Know Your Customer” policies and procedures, are fully implemented and complied with all requirements stated the Law and other regulations. Внутренние аудиторы банков обязаны осуществлять регулярный контроль и обеспечивать полное выполнение программы, политики и процедур предотвращения отмывания денег и финансирования терроризма, иными словами политики и процедур «Знай своего клиента», и обеспечивать соответствие указанной программы, политики и процедур требованиям, установленным в законодательстве и других нормативных документах.
Certifications (Certified Internal Auditor, Certified Government Auditing Professional, Certification in Control Self-Assessment). сертификация (сертифицированный внутренний аудитор, сертифицированный государственный аудитор, сертификация по вопросам самооценки контроля).
Cassie, an internal auditor at Fabrikam, wants audit cases to be generated automatically when the audit policy is run against expense reports. Кэсси, внутреннему аудитору Fabrikam, нужно, чтобы обращения аудита создавались автоматически при запуске политики аудита для отчетов по расходам.
In 2006, OIA supported four staff in obtaining Certified Internal Auditor certification from the Institute of Internal Auditors. В 2006 году УВР оказало помощь четырем своим сотрудникам в получении дипломов внутреннего ревизора в Институте внутренних ревизоров.
The establishment of the Audit Services Branch within UNFPA also facilitates consultation between managers and internal auditors concerning control issues. Создание Сектора ревизионных служб в ЮНФПА также способствует проведению между руководителями и внутренними ревизорами консультаций по вопросам контроля.
From January to June 2007, Project Services Audit Section staffing consisted of one chief, two internal auditors and one audit assistant. В период с января по июнь 2007 года в состав Секции ревизии осуществления проектов входили четыре сотрудника: начальник, два внутренних ревизора и один помощник ревизора.
Consequently, internal auditors shall consult banks'registers and correspondence, the minutes of their meetings and all their financial records in a general way. При этом внутренние ревизоры проводят в целом проверку учетных записей и корреспонденции банков, протоколов их совещаний и всю их финансовую отчетность.
UNICEF has commissioned the Institute of Internal Auditors to conduct a quality assurance review of the audit function from 22 October to 2 November 2001. ЮНИСЕФ поручил Институту внутренних ревизоров провести обзор по вопросам гарантии качества ревизий с 22 октября по 2 ноября 2001 года.
Standard 1230 of the Institute of Internal Auditors states that internal oversight staff should enhance their knowledge, skills and other competencies through continuing professional development. В стандарте 1230 Института внутренних ревизоров указывается, что сотрудники служб внутреннего надзора должны расширять свои знания, совершенствовать свою квалификацию и другие навыки посредством непрерывного профессионального развития.
In 2002, OIA addressed nine of the ten recommendations made by the Institute of Internal Auditors in the quality assurance review that was undertaken in November 2001. В 2002 году УВР занималось девятью из десяти рекомендаций, вынесенных Институтом внутренних ревизий по результатам обзора гарантий качества ревизий, который был проведен в ноябре 2001 года.
The self-assessment was based on guidelines and procedures recommended by The Institute of Internal Auditors in its Quality Assessment Manual (4th edition, 2002), with independent validation. Данная внутренняя оценка проводилась на основе руководящих принципов и процедур, рекомендованных в Руководстве по оценке качества Института внутренних ревизоров (четвертое издание, 2002 год), с независимой проверкой результатов.
Review the findings and recommendations of the Board of Auditors and of the Internal Auditors, and monitor management's responses to those findings and related corrective action plans. Обзор выводов и рекомендаций Комиссии ревизоров и внутренних ревизоров и контроль за мерами, принимаемыми руководством в связи с этими выводами, и соответствующими планами мер по исправлению положения.
IIA standards require that internal auditors should make adequate use of technology-based audit techniques to enable them, inter alia, to perform manually-intensive tasks more economically and efficiently. Стандарты ИВР требуют, чтобы внутренние ревизоры надле-жащим образом применяли методы проведения ревизии с использованием технологий, чтобы иметь возможность, в частности, более экономично и эффективно выполнять трудоемкие задачи.
In performing its internal audit function, the Internal Audit Office adheres to the standards of the Institute of Internal Auditors, as adopted by all internal audit services throughout the United Nations system. Выполняя свою функцию внутренней ревизии, Служба внутренней ревизии придерживается стандартов Института внутренних ревизоров, которые были приняты всеми службами внутренней ревизии в рамках системы Организации Объединенных Наций.
The Board reviewed compliance with the Institute of Internal Auditors Standard 2030 “Resource management”: “The chief audit executive should ensure that internal audit resources are appropriate, sufficient and effectively deployed to achieve the approved plan”. Комиссия проверила соблюдение стандарта 2030 «Управление ресурсами» Института внутренних ревизоров, который гласит: «Старший ревизор должен обеспечивать соответствие, достаточность и эффективное использование ресурсов внутренней ревизии для выполнения утвержденного плана».
The amount of work days available to the Internal Audit Office for the second half of 2007 was initially projected to have been 105 for the head, 540 for internal auditors and 105 for administrative assistance. По первоначальным прогнозам, число человеко-дней в Службе внутренней ревизии во второй половине 2007 года должно было составлять 105 для руководителя Службы, 540 для внутренних ревизоров и 105 для помощника по административным вопросам.
The report format for field audits was restructured following a review of the revised standards of the Institute of Internal Auditors and an assessment of auditee and senior management views on the effectiveness of OIA reporting. Формат отчетов о проведении ревизий на местах был изменен с учетом пересмотренных стандартов Института внутренних ревизоров и оценки мнений проверяемых подразделений и старших руководителей в отношении эффективности отчетности УВР.
Internal auditors shall review and report to the Executive Director on the use of resources administered by UNOPS and on the effectiveness, adequacy and application of internal control systems, policies, procedures and other relevant internal controls. Внутренние ревизоры проводят проверки использования ресурсов, находящихся в ведении ЮНОПС, и эффективности, адекватности и порядка применения систем внутреннего контроля и связанных с ними политики и процедур и других соответствующих механизмов внутреннего контроля и отчитываются об этом перед Директором-исполнителем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!