Beispiele für die Verwendung von "Internet cafes" im Englischen
Young people learn English, German, French; they study computers and surf the web in internet cafes.
Молодежь изучает английский, немецкий, французский языки, учится работе на компьютере, проводит много времени в интернет-кафе.
"Internet spies" of this type now flock to the many Internet cafes found in China's major cities.
«Интернет-шпионы» подобного типа в наши дни часто толкутся во многих Интернет-кафе в крупнейших городах Китая.
Internet cafes have been bombed, institutions with Christian affiliations burned down, foreign schools attacked, and wedding parties assaulted.
Происходят нападения на интернет-кафе, учреждения христианских организаций, иностранные школы и свадебные вечеринки.
As Islamabad heads the way of Pakistan's tribal towns, the next targets will be girls' schools, Internet cafes, bookshops, and stores selling Western clothing, followed by purveyors of toilet paper, tampons, underwear, mannequins, and other un-Islamic goods.
Поскольку Исламабад является первым в списке племенных городов Пакистана, следующими целями будут школы для девочек, интернет-кафе, книжные магазины и магазины, торгующие Западной одеждой, а за ними поставщики туалетной бумаги, тампонов, нижнего белья, манекенов и других неисламских товаров.
Connected to a Wi Fi at an Internet cafe in the center of Tel Aviv.
Подключение к Wi-Fi в интернет-кафе в центре Тель-Авива.
We found another charge on it for a computer station he rented at an Internet cafe.
Мы нашли ещё один платёж с неё - он оплатил время за компьютером в интернет-кафе.
From an internet cafe or other public places where several users are working on one remote computer.
В интернет-кафе и других публичных местах, где несколько пользователей работают на одном “отдаленном” компьютере.
But in the whole county there is no coffee shop, there's no Internet cafe, there's no movie theater, there's no bookstore.
Но во всем округе нет ни одного кафе, ни одного интернет-кафе, ни театра, ни книжного магазина.
You can use a one-time password to log into your account anytime you feel uncomfortable entering your real password on Facebook (ex: in a library or internet cafe).
Одноразовый пароль можно использовать для входа в аккаунт, когда вам неудобно вводить свой настоящий пароль на Facebook (например, в библиотеке или интернет-кафе).
If they have the price of entry into an Internet cafe - the last time I looked, it was something like a pound an hour - and if you have Skype, it's free.
теперь вам необходимы лишь деньги для входа в интернет-кафе - когда я последний раз там был, это было около фунта в час - а если у вас есть Скайп, то это бесплатно.
Their technical functions include blocking overseas Web sites, filtering content and key words on Web pages, monitoring email and Internet cafes, hijacking PC’s, sending out viruses, and inter-connecting with the monitoring systems of the Public Security Bureaus.
Их технические функции включают блокирование иностранных Веб-страниц, фильтрацию содержания и ключевых слов на Веб-страницах, контроль электронной почты и Интернет кафе, атаки на персональные компьютеры, рассылку вирусов и объединение с системами контроля Управлений Государственной Безопасности.
Today, the average online lifespan of proxy servers in China is a mere 30 minutes, and 17,000 Internet cafes have been shut down.
В настоящее время средняя продолжительность жизни сетевых серверов-посредников в Китае составляет всего 30 минут, и 17000 Интернет кафе были закрыты.
As highlighted in the July/August 2005 issue of Foreign Affairs, with a map showing sample hourly rates at Internet cafes and the percentage of people living on one dollar per day in 26 nations, “Internet cafes are often heralded as a simple route online.
Как было отмечено в номере журнала " Форин афферс " за июль/август 2005 года, где была приведена карта с указанием выборочных почасовых ставок в Интернет-кафе и доли людей, живущих на один доллар в день, в 26 странах, " Интернет-кафе часто называют простой сетевой магистралью.
Street demonstrations, elections, and political debate in cafes and on the Internet are flowering as never before.
Уличные демонстрации, выборы, а также политические дебаты в кафе и в Интернете - процветают как никогда прежде.
Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat.
Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом.
Many companies monitor their employees' internet activity.
Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
At roadside stores and cafes it is always expensive anyway, but we have never encountered such prices like here!
В приграничных магазинах и кафе и так всегда дорого, но таких цен, как здесь, мы нигде не встречали!
In what reads like an excerpt from a Gary Shteyngart novel, we see how Saakashvili, freed from the shackles of power and responsibility, spends his days riding his bike to and fro around Williamsburg, frequenting hipster cafes and bars that one does not usually associate with former heads of state.
Из этой статьи, которая очень напоминает отрывок из романа Гари Штейнгарта (Gary Shteyngart), мы узнаем, как Саакашвили, освободившийся от оков власти и ответственности, проводит дни, катаясь на велосипеде по Уильямсбургу и регулярно заглядывая в модные кафе и бары, которые обычно не ассоциируются с бывшими главами государств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung