Beispiele für die Verwendung von "Interrupted" im Englischen
My PC projection is interrupted when my phone locks.
Проекция экрана на компьютер прерывается при блокировке телефона.
How to tell if your live broadcast has been interrupted
Как узнать, что в трансляции обнаружен чужой контент
One flew over the cuckoo's nest or girl, interrupted?
"Пролетая над гнездом кукушки" или "Девушка, остановись"?
To end the civil war your country interrupted so long ago.
Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась.
My TV or monitor projection is interrupted when my phone locks.
Подключение к телевизору или монитору прерывается при блокировке телефона.
So what's so important that interrupted my pasta and meatballs?
Так что такое важное оторвало меня от макарон с фрикадельками?
Wayne interrupted a burglary, the suspect shot him and torched the place.
Уэйн пытался помешать ограблению, подозреваемый выстрелил в него и поджёг магазин.
This happens when the Internet connection is interrupted, even for a moment.
Это происходит, если подключение к Интернету прерывается хотя бы на секунду.
When your connection to Exchange is interrupted, you can continue to work with your data.
Обработка данных может продолжаться и в отсутствие связи с сервером Exchange.
It is only if one is visually impaired or blind that the process is interrupted.
Только в случае расстройства зрения или слепоты процесс прекращается.
Moreover, capital flows, upon which Georgia is highly dependent, have been interrupted since the conflict started.
Кроме того, движение капитала, от которого очень сильно зависит Грузия, было прекращено еще в первые дни конфликта.
When you stop or restart the Exchange Transport service, mail flow on the server is interrupted.
При остановке или перезапуске службы Транспорт Exchange поток почты на сервере прерывается.
If the Access Control of the selected file are not satisfied, the command is interrupted with'6982'.
Если параметры контроля доступа к выбранному файле не удовлетворены, команда прерывается с выдачей'6982'.
Fixed issue that caused phones to stop ringing from an incoming call, if interrupted by an SMS.
Исправлена ошибка, из-за которой при получении SMS прерывался сигнал входящего вызова.
Why do we expect people to work well if they're being interrupted all day at the office?
Почему же мы считаем, что люди будут работать хорошо, когда их весь день в офисе отвлекают?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung