Beispiele für die Verwendung von "Invasion of the Body Snatchers" im Englischen
It's a little bit like the Invasion Of The Body Snatchers.
Это чем-то похоже на "Вторжение похитителей тел".
The specter of "Americanization" haunts the world. Its consequences are demonized everywhere, sometimes going as far as to draw on the metaphor of a (need I say American) science-fiction movie entitled Invasion of the Body Snatchers, within which hostile aliens imperceptibly take control of our bodies and our minds.
Над миром витает призрак "американизации", последствиям которой во всем мире придается демоническое значение, доходящее до метафорических ассоциаций со, скажем, научно-фантастическим (надо ли говорить, что американским) фильмом под названием "Похитители тел", в котором враждебные нам инопланетяне незаметно завладевают телами и умами людей.
That is on top of the invasion of the Rus by the Mongols, in the 13th century, leading to a brutal exploitation that lasted nearly three centuries.
И это вдобавок к татаро-монгольскому игу, поработившему Русь в XIII веке, что привело к жестокой эксплуатации, длившейся почти три столетия.
The sickness of the body may prove the health of the soul.
Болезни тела могут показать здоровье души.
The World Bank and other foreign donors supply half of the Ugandan government's budget, but a third of the money is wasted on senseless military actions such as Uganda's invasion of the Congo.
Всемирный Банк и другие иностранные доноры заполняют половину бюджета правительства Уганды, но треть денег тратится на бессмысленные военные действия, такие как нападение Уганды на Конго.
Saying that one is more important than another is like saying that the heart, the lungs, or the digestive tract is the most important single organ for the proper functioning of the body.
Сказать, что одна из функций важнее других, — это все равно что сказать, что сердце, легкие или, например, пищевод — есть орган, самый важный для надлежащего функционирования организма.
Invasion of the Mother Suckers was this awful, low-budget movie that I did when I first moved to New York.
"Вторжение матери молокососа" - это было ужасно, малобюджетный фильм, в котором я участвовал, когда впервые приехал в Нью-Йорк.
But he just sent me an email that he has a copy of Invasion of the Mother Suckers in his garage.
Но он написал мне по электронной почте, что у него есть копия "Вторжения Молокососов" в гараже.
The different colours of the body tell you if the candlestick is bullish (rising) or bearish (falling).
Цвет тела свечи указывает на ее тип: бычья (растущая) или медвежья (падающая).
Chuck Eaton, 54, has stage 3B non-small-cell lung cancer with possible invasion of the pleura and a history of COPD.
Чак Итон, 54 года, немелкоклеточный рак легких на стадии 3В, с возможной инвазией в плевру и историей хронического обструктивного заболевания легких.
Symptoms such as these can be associated with painful and sometimes permanently disabling injuries or disorders of the nerves, muscles, tendons, blood vessels, and other parts of the body.
Подобные симптомы могут быть связаны с травмами или болезненными расстройствами нервной системы, мышц, сухожилий, кровяных сосудов и других частей тела и иногда способны привести к инвалидности.
Long life is our desire, eternal youth our supposed right, and the myth of the body without origin or limits our new religion.
Долгая жизнь становится нашим желанием, вечная молодость - нашим предполагаемым правом, а миф о теле без зарождения или ограничений - нашей новой религией.
You're telling me you have millions of dollars of computer equipment, and you can't rustle up a copy of Invasion of the Mother Suckers?
Ты говоришь, что у тебя миллионы долларов на компьютерное оборудование и при этом не можешь записать "Вторжение Сосунков"?
The strain of trying to meet this impossible standard of cool curiosity about one's own fate imposes an unbearable distance between the scientist of the body and mind, and the body and mind of the scientist.
В этих областях, беспристрастие требует, чтобы медицинский ученый игнорировал уязвимость своего собственного тела и разума.
Some of the consequences of a Western-backed Arab invasion of the caliphate are no less predictable for being “unintended.”
Некоторые последствия поддерживаемого Западом арабского вторжения в халифат легко предсказать как «незапланированные».
Under the right conditions it can reproduce itself and it can also give rise to the specialized cells that make up the tissues and organs of the body.
При соответствующих условиях она способна самовоспроизводиться, а также дать начало специализированным клеткам, образующим различные органы и ткани.
To distract people from the economic shambles, another general (Leopoldo Galtieri) ordered the invasion of the British-governed Falkland Islands (in Spanish Islas Malvinas).
Для того, чтобы отвлечь людей от экономических проблем, другой генерал Леопольдо Галтиери приказал занять Фолклендские острова, находящиеся под британской юрисдикцией.
Indeed, the infinite renewal of the body isn't confined to superficial repairs through cosmetic surgery.
Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung