Beispiele für die Verwendung von "Inverness Caledonian Thistle" im Englischen
And I've been told that if I meddle in the affairs of the Royal Caledonian Bank, I'm going to jeopardise the national shareholding.
И мне сказали, что если я буду вмешиваться в дела Королевского Банка Каледонии, то я подвергну опасности национальный пакет акций.
Perhaps I should begin by having you escorted to Inverness.
Возможно, я мог бы начать с того, чтобы сопроводить вас в Инвернесс.
And when he hears me whistle he knows I have a thistle.
Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох.
The Accord was therefore an international agreement within the meaning of international law, intended to involve the Kanaks, in particular in the transition mechanism to prepare for the future State and to promote political and economic emancipation and the emergence of a common awareness within the context of Caledonian citizenship.
Тем самым данное Соглашение является международным соглашением по смыслу международного права, в котором должны участвовать и канаки, в частности в переходном механизме для подготовки к образованию будущего государства и поощрения политического и экономического развития и формирования единого правосознания в контексте каледонского гражданства.
I knew about the milk thistle, but when I read about the benefits of ginseng, that kind of blew me away.
Я знала про молочный чертополох, но когда я прочла о целебных свойствах женьшеня, я была просто в шоке.
I believe we were discussing my transport back to Inverness.
Я верю, что мы обсуждали, как вернуть мой транспорт обратно в Инвернесс.
Lieutenant Foster, I imagine there'd be no difficulty in escorting Mrs. Beauchamp to Inverness, where she may book passage to wherever it pleases her to go.
Лейтенант Фостер, я думаю, не составит никакого труда сопроводить миссис Бичэм в Инвернесс, где она сможет договорится с капитаном и отплыть туда, куда пожелает.
Not to mention coenzymes, shark cartilage, Milk thistle.
Не считая коэнзимов, акульих хрящей и марьина чертополоха.
The team sent from Inverness concluded there was no foul play and that she probably fell from the cliff where she was seen playing.
Потому что бригада, присланная из Инвернесса, решила, что злого умысла не было, и что она, вероятно, упала со скалы, где заметили она играла.
What movie would you like to see, my little highland thistle?
Какой фильм ты бы хотела посмотреть, мой маленький горный чертополох?
There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays.
В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург.
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches.
Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung